본문으로 바로가기
동아일보
오피니언
정치
경제
국제
사회
문화
연예
스포츠
헬스동아
트렌드뉴스
통합검색
언어선택
방문하고자 하는 언어의 홈페이지를 선택하세요.
한국어
English
中文(簡体)
日本語
마이페이지
전체메뉴 펼치기
연예
윤후 준수어 통역, “‘짜라깜’ 알아듣는 게 신기해!”
Array
업데이트
2013-07-01 14:18
2013년 7월 1일 14시 18분
입력
2013-07-01 14:16
2013년 7월 1일 14시 16분
코멘트
개
좋아요
개
공유하기
공유하기
SNS
퍼가기
카카오톡으로 공유하기
페이스북으로 공유하기
트위터로 공유하기
URL 복사
창 닫기
즐겨찾기
읽기모드
글자크기 설정
글자크기 설정
가
가
가
가
창 닫기
코멘트
개
뉴스듣기
프린트
방송 캡처
‘윤후 준수어 통역’
‘아빠 어디가’ 윤후가 일명 ‘준수어’를 통역해 화제다.
지난달 30일 방송된 MBC ‘일밤-아빠 어디가’에서는 템플스테이를 떠난 다섯 아빠와 아이들의 두 번째 모습이 전파를 탔다.
이날 방송에서 스님은 아이들과 ‘아빠’에 대해 이야기를 나눴다.
현종스님은 준수에게 “아빠의 어떤 모습이 좋으냐”고 물었다. 그러자 준수는 “짜라깜”이라고 말했다. 하지만 스님은 준수의 말을 알아듣지 못하며 “뭐라카노”라고 물었다.
이에 윤후는 “장난감. 장난감을 사줘서 좋대요”라며 일명 ‘준수어’를 통역했다.
‘윤후 준수어 통역’에 네티즌들은 “나는 아무리 들어도 장난감으로 안 들려”, “윤후 진짜 대박이다”, “윤후 준수어 통역 웃겼다” 등의 반응을 보였다.
동아닷컴 도깨비뉴스 @dkbnews
좋아요
0
개
슬퍼요
0
개
화나요
0
개
추천해요
개
댓글
0
댓글을 입력해 주세요
등록
지금 뜨는 뉴스
“이산~ 저산~ 꽃이 피니~” 대둔산 산골마을에 울려퍼지는 장단소리[전승훈의 아트로드]
좋아요
개
코멘트
개
경사로 주차했다가 미끄러져 내려온 자기 차에 깔려 40대 사망
좋아요
개
코멘트
개
尹 직무 긍정평가 24%… 쇄신 부족-윤한 갈등에 ‘횡보’
좋아요
개
코멘트
개
닫기
댓글
0
뒤로가기
댓글 0