[日총리 ‘강제병합 100년’ 담화]‘日정부 보관’-‘圖書’ 범위 어디까지

  • Array
  • 입력 2010년 8월 11일 03시 00분


코멘트

■ 반환협상 줄다리기 예상
日 소재 우리 문화재 6만여점

日궁내청 보관 조선왕실의궤 일본의 왕실도서관인 궁내청 쇼로부에 있는 조선왕실의궤. 위쪽부터 보인소의궤(寶印所儀軌), 보인소의궤에 실린 어보 그림. 사진 제공 혜문 스님
日궁내청 보관 조선왕실의궤 일본의 왕실도서관인 궁내청 쇼로부에 있는 조선왕실의궤. 위쪽부터 보인소의궤(寶印所儀軌), 보인소의궤에 실린 어보 그림. 사진 제공 혜문 스님
일본 정부가 약속한 ‘문화재 반환’의 범위는 어디까지일까. 담화는 ‘일본이 통치하던 기간에 조선총독부를 경유하여 반출되어 일본 정부가 보관하고 있는 조선왕실의궤 등 한반도에서 유래한 귀중한 도서’를 반환 대상으로 명시하고 있다.

향후 양국의 협상과정에서는 ‘일본 정부’와 ‘도서’의 범위를 놓고 줄다리기가 벌어질 가능성이 높다. 조선왕실의궤를 비롯한 도서 형태의 다른 문화재와 함께 궁내청은 물론이고 일본 국립박물관 등에 있는 도서도 포함될 수 있기 때문이다. 간 나오토 총리도 담화 발표 후 기자회견에서 “궁내청에 보관된 여러 조선시대 도서를 인도할 생각”이라고 말해 반환 대상이 늘어날 가능성을 열어 놨다.

당초 일본 측은 “조선왕실의궤만 돌려주면 나머지는 요구하지 않겠다는 약속을 해 달라”고 요구했으나 한국 측은 “그렇게는 할 수 없다. 총독부가 갖고 간 것은 전부 돌려 달라”며 버텼다는 후문이다. 일본 내 야당과 우익세력도 이 문제를 집중 거론하며 반대했다.

이런 과정을 거쳐 결국 당초 예상을 넘는 전향적 표현이 담화에 실렸기 때문에 한국 측은 일본 정부가 인색하지 않게 반환에 응할 것으로 기대하고 있다. 양국의 공감대가 짙은 조선왕실의궤 등을 우선 반환하고 추가로 다른 도서를 반환하는 ‘단계적 반환’도 대안이 될 수 있다.

선원보략수 정의궤(璿源譜略修正儀軌). 사진 제공 혜문 스님
선원보략수 정의궤(璿源譜略修正儀軌). 사진 제공 혜문 스님
국립문화재연구소의 최근 조사에 따르면 외국에 있는 한국 문화재는 10만7857점. 일본에만 6만1409점이 있다. 조선왕실의궤 등 각종 도서와 문서 서화는 물론이고 도자기 고려불화 불상과 금속공예품, 가야금관 등 고분 출토품과 토기 등 모든 분야를 망라한다. 일제강점기에 한국에서 전기사업을 하면서 우리 문화재를 약탈해간 오구라 다케노스의 컬렉션 1000여 점은 도쿄국립박물관이 갖고 있다.

일본이 우리나라에 반환하겠다는 조선왕실의궤는 현재 일본 왕실도서관인 궁내청 쇼로부(書陵部)에 소장되어 있다. 이곳엔 조선 의궤, 제실(帝室)도서 등 우리 조선왕실 도서 639종 4678책이 있다. 이 가운데 의궤는 81종 167책이다.

도쿄=윤종구 특파원 jkmas@donga.com

이광표 기자 kplee@donga.com



  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 화나요
    0
  • 추천해요

댓글 0

지금 뜨는 뉴스