본문으로 바로가기
오피니언
정치
경제
국제
사회
문화
연예
스포츠
헬스동아
트렌드뉴스
통합검색
마이페이지
전체메뉴 펼치기
문화
‘더 에이트 쇼’ 스페인어 자막 동해→일본해 표기 논란…서경덕 “넷플릭스에 시정 촉구”
뉴시스
업데이트
2024-06-04 10:52
2024년 6월 4일 10시 52분
입력
2024-06-04 09:23
2024년 6월 4일 09시 23분
코멘트
개
좋아요
개
코멘트
개
공유하기
공유하기
SNS
퍼가기
카카오톡으로 공유하기
페이스북으로 공유하기
트위터로 공유하기
URL 복사
창 닫기
즐겨찾기
읽기모드
뉴스듣기
글자크기 설정
글자크기 설정
가
가
가
가
가
창 닫기
프린트
ⓒ뉴시스
넷플릭스 드라마 ‘더 에이트 쇼’에 ‘동해’가 ‘일본해’로 표기돼 논란이 되고 있다.
서경덕 성신여대 교수는 ‘더 에이트 쇼’에 대해 “많은 누리꾼이 제보를 해 줘서 알게 됐고 세계적인 영향력을 가진 넷플릭스이기에 즉각 항의 메일을 보냈다”고 4일 밝혔다.
‘더 에이트 쇼’에서 배우 류준열이 애국가를 부르는 장면 중 “동해물과 백두산…”에서 스페인어 자막에 ‘일본해’로 잘못 표기됐다.
최근 ‘더 에이트 쇼’는 넷플릭스 글로벌 TOP 10 시리즈(비영어) 부문 1위에 올랐다.
서 교수는 항의 메일에서 “한국과 일본 사이의 바다 이름은 2000년 전 부터 ‘동해’로 불려 왔다”며 ‘동해’에 관한 영상을 함께 첨부하며 “전 세계 시청자들이 오해하지 않도록 최대한 빠른 시정을 촉구한다”고 말했다.
지난해 넷플릭스는 중국어 자막 서비스에도 ‘김치’를 ‘파오차이’로 표기한 바 있다.
서 교수는 “글로벌 기업이라면 한 나라의 민감한 사안에 대해서는 더욱더 주의를 기울여야만 한다”고 강조했다.
[서울=뉴시스]
좋아요
0
개
슬퍼요
0
개
화나요
0
개
댓글
0
댓글을 입력해 주세요
등록
오늘의 추천영상
지금 뜨는 뉴스
‘창업도약패키지’ 지원받은 기업, 고용 4.61명 늘렸다
강박장애+틱 장애… 정신질환들 같이 발병하는 이유 찾았다
“당신 범죄로 사람들 400억 달러 잃어” 권도형 꾸짖은 美판사
닫기
댓글
0
뒤로가기
댓글 0