한국인 99%가 틀리는 단어, 막내동생 아니라 ‘막냇동생’

  • 동아일보
  • 입력 2013년 7월 23일 11시 40분


코멘트
(사진=포털사이트 캡처)
(사진=포털사이트 캡처)
한국인 99.9%가 틀리는 단어가 공개돼 누리꾼들의 관심을 모으고 있다.

최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 '한국인 99.9%가 틀리는 단어'라는 제목으로 게시물 하나가 올라왔다.

이 게시물은 포털사이트에서 '막내동생'이라는 단어를 검색한 결과를 캡처한 것으로, 검색 결과에는 '막냇동생이 바른 말입니다'라고 나와 있다.

국립국어원에 따르면 해당 단어는 '한글 맞춤법' 제30항 사이시옷 규정에 따라, 사이시옷을 받쳐 적은 합성어다.

누리꾼들은 대부분 '막내동생'이라고 표기하고 '망내동생'으로 발음하고 있지만 막냇동생이 올바른 표현이라는 것을 두고 놀랍다는 반응을 보이고 있다.

한국인 99.9%가 틀리는 단어 '막냇동생'을 접한 누리꾼들은 "막냇동생이 맞는 말이었어? 전혀 몰랐네", "한국인 99.9%가 틀리는 단어, 막냇동생 발음 힘들다", "막냇동생, 난 알고 있었다", "한국인 99.9%가 틀리는 단어 막냇동생, 역시 한국어는 어려워" 등의 반응을 보였다.

<동아닷컴>
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 화나요
    0
  • 추천해요

댓글 0

지금 뜨는 뉴스