“오바마스럽다=멋지다”…美UCLA 속어사전 신조어에 올라

  • 입력 2009년 8월 4일 02시 59분


“You are so obama.(너 정말 오바마스럽다.)”

얼핏 들으면 미국 현 대통령(사진)을 닮았다는 소리인 듯한 이 말. 알고 보면 ‘너 참 멋지다(cool)’는 뜻이다. 미 대학 로스앤젤레스 캘리포니아대(UCLA)가 최근 내놓은 ‘슬랭(slang·속어)사전’의 6번째 개정판에 따르면 요즘 미국 젊은이들은 ‘오바마스럽다’를 ‘멋지다’ ‘끝내준다’란 의미로 쓴다고 워싱턴포스트가 2일 전했다. 160쪽 분량인 UCLA 슬랭사전은 이 대학 언어학 교수인 파멜라 먼로가 1989년 처음 발간했다. 4년마다 개정판을 펴내는 이 사전은 올해 20주년을 맞아 신조어를 실었는데 여기에 ‘오바마’가 포함된 것이다.

미국 속어 역시 ‘엄친아(엄마 친구 아들)’처럼 줄이거나 합성된 말이 많다. ‘bromance’는 ‘brother+romance’를 합쳐 ‘남성끼리 묘한 애정을 갖는 관계’이고 ‘eargasm’은 ‘ear+orgasm’으로 ‘좋은 소리(음악)를 듣는 쾌감’을 말한다. ‘FOMO’는 ‘fear of missing out(기회를 놓치지 않을지에 대한 두려움)’, ‘I. D. K’는 “난 몰라(I don't know)”의 줄임말이다. 이 밖에 ‘QQ’(한국의 ‘ㅜㅜ’, 우는 얼굴)와 ‘bellig’(술에 취해 공격적인), ‘mija’(여성 친구), ‘brother from another mother’(형제처럼 가까운 남성 친구) 등도 새로 올랐다.

정양환 기자 ray@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 화나요
    0
  • 추천해요

지금 뜨는 뉴스