본문으로 바로가기
동아일보
오피니언
정치
경제
국제
사회
문화
연예
스포츠
헬스동아
트렌드뉴스
통합검색
언어선택
방문하고자 하는 언어의 홈페이지를 선택하세요.
한국어
English
中文(簡体)
日本語
마이페이지
전체메뉴 펼치기
문화
밑줄 긋기
[책의 향기/밑줄 긋기]그리스인 조르바
동아일보
업데이트
2018-06-02 03:44
2018년 6월 2일 03시 44분
입력
2018-06-02 03:00
2018년 6월 2일 03시 00분
코멘트
개
좋아요
개
공유하기
공유하기
SNS
퍼가기
카카오톡으로 공유하기
페이스북으로 공유하기
트위터로 공유하기
URL 복사
창 닫기
즐겨찾기
읽기모드
글자크기 설정
글자크기 설정
가
가
가
가
창 닫기
코멘트
개
뉴스듣기
프린트
◇니코스 카잔자키스 지음/유재원 옮김/문학과지성사
“조국으로부터 벗어나고, 신부들로부터도 벗어나고, 돈으로부터도 벗어나고, 탈탈 먼지를 털었죠.
세월이 흐를수록 난 먼지를 털어냅니다. 그리고 가벼워집니다. 뭐라고 말씀드려야 할까요?
난 자유로워지고, 사람이 돼갑니다.” 조르바의 눈빛이 빛나더니, 그의 큰 입이 행복에 젖어 웃었다.
자유로운 영혼을 그린 고전의 그리스어 원전을 한국외국어대 그리스학과 명예교수가 처음 번역했다.
#그리스인 조르바
#니코스 카잔자키스
밑줄 긋기
구독
구독
당신의 노후
그리스인 조르바
애인이 있는 시간
전체 목차 보기(327화)
이런 구독물도 추천합니다!
데스크가 만난 사람
구독
구독
조은아의 유로노믹스
구독
구독
김성모 기자의 신비월드
구독
구독
좋아요
0
개
슬퍼요
0
개
화나요
0
개
추천해요
개
댓글
0
댓글을 입력해 주세요
등록
지금 뜨는 뉴스
“사전청약뒤 전세금 뺐는데” 71%가 사업지연
좋아요
개
코멘트
개
국회의장 ‘친명 내전’… 좌장인 5선 정성호도 도전장
좋아요
개
코멘트
개
“비용 걱정 뚝”… 가성비 소형AI-양자AI가 뜬다
좋아요
개
코멘트
개
닫기
댓글
0
뒤로가기
댓글 0