공유하기
입력 2002년 2월 21일 17시 56분
공유하기
글자크기 설정
유네스코는 21일 '세계 모어(母語)의 날(International Mother Language DAy)'을 맞아 세계 사멸위기 언어 지도 보고서를 발표, "하나의 언어가 사라지면 인간의 사고와 세계관을 인식하고 이해하는 도구를 영원히 잃어버리게 된다"고 경고했다.
이 보고서에 따르면 언어 사멸 위기는 미국과 호주에서 가장 심각했다. 두 나라 모두 70년대까지 시행한 언어 차별정책이 2,30년 뒤 수백가지 언어의 사멸위기를 초래하고 있는 것으로 나타났다. 호주의 경우 1970년대까지 모어 사용을 금지, 수백 가지 원주민(애보리진) 언어가 사멸됐다. 미국에서도 유럽인의 이주이전 아메리카 원주민들의 언어 수백 가지 가운데 150가지만이 살아남은 것으로 나타났다. 보고서는 미국에서는 1980년대이후 영어만 사용토록 하는 보수주의적 분위기가 조성돼 모어들의 사멸을 촉진했다고 지적했다.
가장 모국어를 사랑하는 국가인 프랑스의 경우도 14개 언어가 사라지고 있는 등 유럽에서는 50개 언어가 사멸위기에 처해 있는 것으로 드러났다. 중국의 경우 강력한 동화정책으로 대부분의 소수민족 언어가 (생존이) 불투명한 상황이며 아프리카도 1400개의 언어중 550여개가 쇠퇴하고 있으며 250개는 현저한 사멸위기에 처해 있다.
이 보고서는 언어 보존의 모범사례로 일본의 아이누족에 대한 정책을 제시했다. 홋카이도에 사는 아이누족은 80년대 말 모어를 쓰는 사람이 8명밖에 안됐으나 아이누족 박물관을 개설하고 모어를 아이들에게 가르치도록 독려한 결과 지금은 수백명으로 불어났다고 밝혔다. 사어(死語)가 살아난 경우도 있다. 영국의 코니쉬의 경우 1777년 사멸했으나 최근 복원돼 지금은 1000명이 제 2의 언어로 사용하고 있다. 세계에서 가장 모어가 잘 보존되고 있는 곳은 파푸아 뉴기니아로 무려 820개의 언어가 살아있다.
홍은택기자 euntack@donga.com