공유하기
입력 2003년 12월 14일 18시 05분
공유하기
글자크기 설정
“북에 남은 친지들 걱정 때문이었습니다. 하지만 이제 시간도 많이 흘렀고 남한에서 떳떳하게 작가로 살아가고 싶습니다. 친지들도 이해해 주리라 믿어요.”
임씨는 1997년 ‘고난의 행군’ 막바지에 아내를 잃고 충격을 받아 탈북한 뒤 중국에서 생활하다 2000년 남한의 품에 안겼다. 그 뒤 4년간 남한 생활을 하며 너무도 다른 남북의 모습에 충격을 받았다.
“갈라진 민족이 다시 가까워지려면 서로 같은 점도, 다른 점도 알아야 하지 않겠습니까. 저 같은 ‘경계인’이 그 일을 해야죠.”
이미 많은 탈북자 수기가 나와 있지만 임씨의 책은 좀 특별하다. 북한의 작가 출신이 쓴 책이라는 점도 그렇고, 북한의 현실을 단순히 소개만 한 것이 아니라 한 주제에 대해 북한과 남한의 모습을 중립적으로 서술한 점도 그렇다. 그렇게 구체적인 사례를 통해 비교된 소재는 남북의 정치 경제 사회 문화뿐 아니라 가족관계 남녀관계 등 대단히 다양하다.
임씨에 따르면 양측의 왕래가 자유로워지면 남한 남자와 북한 여자의 친화력이 상대적으로 클 듯하다. 북한은 남녀평등을 부르짖지만 실제 남편들은 지극히 가부장적인 데에 반해 남한의 남성들은 친절하고 자상해 보이기 때문이라는 것. 책의 제목에 대해 임씨는 “북한 인민은 순수하지만 자유와 인권, 배불리 먹고살 권리를 누리지 못하는 데 반해 남한 사람들은 잘살지만 경쟁과 물질에 매몰되는 경향이 크다는 것을 표현한 것”이라고 말했다. 남북관계에 대해서도 남북 주민의 생각이 다르다고 임씨는 주장한다.
“북한 주민들은 남한과 더불어 잘살기를 원하지만 남한 주민들은 못사는 북한을 부담스러워하는 것 같습니다.”
현재 경남대 북한대학원에서 공부하며 탈북실업인회 회장을 맡고 있다. 저서를 내면서 출판사 ‘통일도서’(http://cafe.daum.net/xhddlf1004)도 차렸다.
신석호기자 kyle@donga.com
구독
구독
구독
댓글 0