본문으로 바로가기
동아일보
오피니언
정치
경제
국제
사회
문화
연예
스포츠
헬스동아
트렌드뉴스
통합검색
언어선택
방문하고자 하는 언어의 홈페이지를 선택하세요.
한국어
English
中文(簡体)
日本語
마이페이지
전체메뉴 펼치기
사람속으로
정선희, 日수필 ‘인생’으로 번역가 데뷔
동아일보
업데이트
2013-06-15 03:00
2013년 6월 15일 03시 00분
입력
2013-06-15 03:00
2013년 6월 15일 03시 00분
코멘트
개
좋아요
개
공유하기
공유하기
SNS
퍼가기
카카오톡으로 공유하기
페이스북으로 공유하기
트위터로 공유하기
URL 복사
창 닫기
즐겨찾기
읽기모드
글자크기 설정
글자크기 설정
가
가
가
가
창 닫기
코멘트
개
뉴스듣기
프린트
개그우먼 정선희(41·사진)가 일본의 유명 작가 가와카미 미에코의 신작 에세이집 ‘인생이 알려준 것들’을 번역했다. SBS 파워FM ‘정선희의 오늘 같은 밤’을 진행하고 있는 그는 예전에 일본어 교육서 두 권을 썼으며, 문학 작품 번역은 이번이 처음이다.
#정선희
#인생
#번역
좋아요
0
개
슬퍼요
0
개
화나요
0
개
추천해요
개
댓글
0
댓글을 입력해 주세요
등록
지금 뜨는 뉴스
“尹, ‘50만원 지원금 與제안 거절’ 언급… 언론 쥘 방법 알지만 그럴 생각 없다 해”
좋아요
개
코멘트
개
[광화문에서/이새샘]인구감소에 따른 집값 하락… 지금부터 대비해야 한다
좋아요
개
코멘트
개
대낮 아파트서 80대 여성 찌른 중학생 체포
좋아요
개
코멘트
개
닫기
댓글
0
뒤로가기
댓글 0