저자는 30여년간 잡지의 취재·편집기자로 일했던 시인 권오운(60)씨. 그는 유명작가들의 문학작품을 비롯해 교과서, 신문, 방송 등에서 잘못 쓰고 있는 우리말의 사례를 조목 조목 짚어냈다.
권씨에 따르면 조정래는 ‘태백산맥’에서 ‘공중제비’를 ‘공중바퀴’라고 잘못 썼다. 황석영은 ‘장길산’에서 ‘광주를 지날 때 해가 뉘엿뉘엿 떠오르고 있었다’고 썼는데 ‘뉘엿뉘엿’은 지는 해의 모양을 나타내는 부사다.
김주영은 ‘홍어’에서 ‘집에 갖다 놓으면, 알을 빼내 놓을 것같이 옹알이를 하고 있는 암탉 두 마리를…’이라고 묘사했다. ‘옹알이’는 ‘아직 말을 못하는 어린아이가 혼자 입속말처럼 자꾸 소리를 내는 짓’을 가리킨다. 암탉이 알을 배기 위해 수탉을 부르는 소리는 ‘골골’이고 그러한 짓은 ‘골골거리다’ 또는 ‘알겯다’라고 한다.
권씨는 윤대녕을 ‘형용사와 부사를 맘대로 훼손하는 작가’로, 공지영의 소설 ‘인간에 대한 예의’를 ‘문장에 대한 예의’를 지키지 않는 작품이라고 꼬집었다.
어법에 맞지 않는 말로는 ‘피로회복’을 문제삼았다. ‘피로회복’이란 말은 제약회사 광고에서도 쓰일 뿐 아니라 초등학교 4학년 체육교과서에도 실려있다. 하지만 피로는 ‘푸는 것’이지 ‘회복’할 필요는 없다는 것.
많은 사람들이 일상적으로 사용하는 ‘건강하십시오’도 잘못된 표현 중 하나다. ‘건강하다’는 형용사여서 명령형으로 사용할 수 없기 때문. 따라서 ‘부디 건강하시기 바랍니다’라고 써야 옳은 표현이다.
고미석 기자 mskoh119@donga.com