공유하기
입력 2001년 10월 15일 23시 10분
공유하기
글자크기 설정
전 대변인은 논평에서 “한일 정상회담에서 고이즈미 총리가 언급한 반성과 사과가 단순히 의례적이고 외교적 수사에 그치지 않고 양국 관계에 실천적으로 반영될 수 있어야 한다”며 “고이즈미 총리가 서대문 독립공원에서 방명록에 서명한 것처럼 진정으로 사무사(思無邪) 정신으로 변화된 자세를 보이기를 바란다”고 촉구했다.
한나라당 권철현(權哲賢) 대변인은 논평에서 “진정한 반성이나 실천적 대안 제시도 없고 일본에 면죄의 빌미만 준 성과 없는 방한이었다”며 “그 흔한 정상회담 공동발표문조차 없어 일본 총리가 뭐하러 왔다 갔는지 도저히 납득되지 않는다”고 혹평했다.
권 대변인은 이어 “일본의 반(反) 인류적 범죄행위에 대한 직접적 표현 없이 과거사 문제를 얼버무리고 ‘한사람의 정치인으로서, 인간으로서 위념을 되새긴다’고 말한 것은 일본 정부의 공식적인 반성으로 보기 어렵다”고 덧붙였다.
장광근(張光根) 수석부대변인은 별도의 성명에서 “한국의 자존심과 국익을 짓밟은 고이즈미 총리의 방한을 받아들인 2001년 10월15일은 제2의 국치일(國恥日)로 기록될 것”이라고 말했다.
자민련 정진석(鄭鎭碩) 대변인은 “고이즈미 총리의 과거사에 대한 사과와 반성에 대해 미흡하나마 긍정적으로 평가한다”며 “그러나 역사 교과서 왜곡과 야스쿠니신사 참배, 남쿠릴열도 꽁치어장 문제에 대한 명확한 대책을 밝히지 않은 것은 유감”이라고 말했다.
<송인수·박성원기자>issong@donga.com