정양환

정양환 부장

동아일보 문화부

구독 4

추천

안녕하세요. 정양환 기자입니다.

ray@donga.com

취재분야

2026-02-25~2026-03-27
칼럼71%
인사일반17%
미국/북미3%
국제일반3%
국제경제3%
국제인물3%
  • 한국 기술로 라오스 세계문화유산 2월 복원

    ‘100% 한국의 자본과 기술로 라오스의 11세기 유적을 되살린다.’ 무너진 외국의 문화유산을 우리 힘으로 되세우는 기념비적인 복원사업이 다음 달 첫 삽을 뜬다. ‘한국 문화재 ODA(공적해외원조)의 복원 제1호’로 선정된 유적은 라오스의 유네스코 세계유산인 참파삭 문화지역의 홍낭시다 사원(사진)이다. 문화재청과 한국문화재보호재단은 7일 “라오스 정부와 3년간의 준비 작업을 마치고 홍낭시다 사원 복원 사업을 위해 본격적으로 닻을 올린다”며 “최근 현장사무소가 완공됐으며 다음 달 초 발굴작업에 착수할 것”이라고 밝혔다. 그간 현장 실측조사를 해왔던 양국은 지난해 11월 추말리 사야손 라오스 대통령이 방한해 박근혜 대통령과 양해각서(MOU)를 체결하면서 복원 준비에 속도를 냈다. 한국은 2008년 문화재청과 KAIST 문화기술대학원이 베트남 후에 황성을 3차원(3D) 디지털로 복원한 적은 있으나 실물 복원은 이번이 처음이다. ‘시다 공주의 방’이란 뜻의 홍낭시다 사원은 11세기 크메르 왕국이 조성한 것으로 추정되는 건축물. 라오스 남부 참파삭 주의 주도(팍세) 인근 왓푸 사원에서 캄보디아의 앙코르와트 유적으로 이어지는 ‘고대길(Ancient Road)’의 출발점에 자리해 역사·문화적 가치가 크다. 한국 정부는 홍낭시다 사원 복원에 5년간 60억 원 이상 투입할 계획이다.비엔티안·팍세=정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2014-01-09
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • 서구선 1970년대, 日은 1991년부터 본격 참여

    한국은 올해 라오스의 홍낭시다 유적을 시작으로 해외 유적 복원사업에 역사적 첫발을 내딛는다. 서구 선진국들은 1970년대부터 추진한 것을 고려하면 뒤늦은 출발이다. 한국은 2009년 경제협력개발기구(OECD) 산하 개발원조위원회(DAC)에 가입했는데, 지금까지 유일하게 해외문화유산복원 원조를 하지 않은 국가였다. 이웃 일본만 해도 1991년 캄보디아 앙코르와트 복원에 나서며 일찍이 유적 복원에 뛰어들었다. 라오스에서도 비슷한 시기에 왓푸 사원 주신전 배수로 복원과 박물관 건립을 진행했다. 김광희 한국문화재보호재단 국제교류팀장은 “일본은 제2차 세계대전 때 동남아가 입은 피해를 보상한다며 적극 나서 현지에서 상당한 호응을 얻었다”고 말했다. 홍낭시다 사원이 있는 참파삭 문화경관지역에서도 이미 여러 나라가 복원 사업을 벌이고 있다. 왓푸 사원의 주신전 아래에 위치한 남궁전은 2001년 프랑스, 북궁전은 2009년부터 인도가 복원 중이다. 주신전의 회랑 옆 ‘난디홀(Nandi Hall)’은 정확한 용도가 밝혀지지 않았는데 이탈리아가 복원하다 중단된 상태다.정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2014-01-09
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • “돌더미가 된 ‘공주의 방’… 돌 하나하나 완벽복원 해야죠”

    《 “‘공주의 방’이란 이름이 붙을 정도로 아름다운 사원이지만 (붕괴 뒤) 손댈 엄두도 못 냈습니다. 현지에서 기술력으로 명성 높은 한국이 나서줘 얼마나 다행인지 몰라요.”(비엥케오 숙사바티 라오스 문화유산국 부국장) 지난해 12월 29일 라오스 남부 참파삭 주의 주도 팍세 인근 홍낭시다 사원 앞. 현지 문화재관리 총책임을 맡은 비엥케오 부국장은 함께 사원을 둘러보며 연신 기대감을 숨기지 않았다. 한국으로 치면 문화재청장인 그가 수도에서 남동쪽으로 500km 이상 떨어진 지역(자동차로 12시간 이상 소요)까지 동행한 것부터 이를 입증했다. 》                팍세에서 2시간가량 차를 달려 도착한 사원은 쾌청한 날씨와 달리 최악의 상태였다. 기단과 기둥 몇 개를 제외하면 그냥 돌무더기가 쌓여 있는 듯 보였다. 15세기 이후 대지진으로 무너졌을 것으로 추정되는데, 2009년 태풍으로 쓰러진 거목까지 덮쳐 손상을 입혔다. 분랍 컨캉나 참파삭세계유산관리사무소 부소장은 “명확한 설계도면이 전해지지 않아 돌 하나까지 정확하게 발굴 연구해야 복원이 가능하다”고 설명했다. 현장 복원을 맡은 한국문화재보호재단은 자신 있다는 표정이었다. 한국의 해외복원유물 제1호인 만큼 3년 동안 준비를 착실히 해왔기 때문이다. 김광희 재단 국제교류팀장은 “현장사무소 건립조차 라오스 정부와 유네스코가 세세하고 상의해 명확한 규정 아래 진행했다”고 말했다. 이 때문에 현지 관계자들은 ‘한국이 너무 꼼꼼한 거 아니냐’는 불만 아닌 불만을 전할 정도였다. 이날 마지막 현장점검은 더욱 긴장된 분위기가 흘렀다. 재단은 그간의 실측조사를 놓고 수정 및 변동사항을 일일이 되짚었다. 사원 바닥이 경주 감은사 금당지처럼 지표면과 떨어져 있는데, 오랜 세월 그 틈으로 토양이 어떤 식으로 퇴적됐는지를 놓고 라오스 측과 한참 토론을 벌이기도 했다. 백경환 재단 연구원은 “홍낭시다 사원은 라오스 유적이기도 하지만 유네스코 세계유산이라 ‘대충’ 복원은 있을 수 없다”고 말했다. 현장 담당자들의 안전 문제도 필수 체크 사항이었다. 현재는 건기라 다소 덜했지만 우기에는 밀림에서 해충이나 야생동물의 출현이 잦다. 방문했던 날에도 발목까지 자란 수풀 속에서 뱀이 여럿 튀어나왔다. 지뢰나 불발탄도 위험요소다. 기자가 사진을 찍으려 왔다 갔다 하자 관리소 직원들이 아연실색하며 소리를 질러댔다. 라오스는 1968∼72년 인도차이나전쟁 때 300만 t의 폭발물이 쏟아져 아직도 미확인 폭발물이 8000만 개 정도 남은 것으로 추산된다. 다행히 초기부터 문화재청과 협력해온 주라오스 한국대사관은 팔을 걷고 나섰다. 김수권 대사는 “지속적으로 라오스 정부와 협의해 폭발물 제거 활동을 적극 추진하겠다”고 말했다. 또 현장 문화재담당자들에게 준외교관 신분을 보장해주는 것도 긍정적으로 고려하고 있다. 새벽부터 시작한 현장점검은 해가 뉘엿뉘엿 기울자 마무리됐다. 다음 달 초 착수할 본격적 복원사업은 △보존과학조사 및 고증연구 △해체조사 △건축설계 및 시공 순으로 진행된다. 관리사무소의 또 다른 부소장 우돔시 커삭시는 “일요일에도 이렇게 열심히 일하는 나라는 한국이 유일하다”며 “벌써부터 왓푸 사원의 주신전 복원도 (한국이) 맡아주면 어떻겠냐는 얘기가 나오고 있다”고 귀띔했다. 김종진 재단 이사장은 “그만큼 신뢰관계가 형성됐다는 의미에서 고마운 말”이라면서도 “첫술에 배부르기보단 한 계단씩 차분하고 확실하게 밟아나가겠다”고 말했다.팍세=정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2014-01-09
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • “지원창구 통일해 복원사업 차질없게 할 것”

    “라오스 사람들이 즐겨 먹는 ‘솜팍(Sompak)’이란 요리가 있습니다. 배추를 발효시킨 음식인데 지난해 유네스코 인류무형문화유산에 등재된 한국의 김치와 상당히 비슷해요. ‘배려와 나눔의 문화’가 배어 있는 양국의 문화적 동질감이 이번 복원을 성공으로 이끌 겁니다.” 지난해 12월 27일 만난 보생캄 봉다라 라오스 정보문화관광부 장관은 뜬금없이 김치 이야기를 꺼내는가 싶더니 이를 복원사업으로 연결지었다. 한국문화에 박식하단 걸 보여주며 은근히 서로를 함께 높이는 화술. 괜히 타박하고 싶은 마음이 일었다. “한국은 해외문화재 복원이 처음인데 걱정이 되지 않느냐”고 떠봤다. “문화재 분야는 그렇지만 라오스에 대한 한국의 공적개발원조(ODA)는 처음이 아닙니다. 대형건설사업도 수차례 진행했죠. 그때마다 한국은 언제나 예상을 뛰어넘었어요. 뭣보다 근면성실한 자세로 귀감이 됐죠. 이번 복원에 국민들이 큰 관심을 갖는 것도 그 때문입니다.” 실제로 현지에서 한국의 홍낭시다 복원은 대단한 화젯거리다. 지난달 라오스 유력 신문 ‘참파마이’가 1면 톱으로 대서특필했다. 현지 방송사들도 2001년부터 여러 차례 보도했다. 물론 여기에는 관광산업이 살아나길 바라는 속내도 담겼다. “그걸 기대하지 않는다면 거짓말이겠지만 단순히 그것 때문은 아니에요. 홍낭시다 사원을 비롯한 참파삭 유적은 세계적 문화유산입니다. 이를 방치하는 건 세계적 손실 아닐까요.” 보생캄 장관은 제반 지원 창구를 문화유산국으로 통일하겠다고 약속했다. 한국으로선 세부사항마다 일일이 지자체나 관계당국을 상대할 필요가 없어지는 것이다. 그는 “양국 대통령이 양해각서를 체결한 뒤 라오스에서는 이번 복원사업을 최우선 과제로 인식하고 있으니 걱정하지 말라”고 말했다.비엔티안=정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2014-01-09
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • 100년만에 돌아온 ‘석가삼존도’

    야음을 틈타 강탈당했을 불화는 장황(裝潢·표구)조차 남질 않았다. 서둘러 배접(褙接)으로 끝자락을 다듬었으나 화기(畵記)도 이미 사라진 지 오래. 입술을 앙다문 석가 존안도 덧칠 흔적이 역력했다. 그래도 이리 돌아온 게 어딘가. 일제강점기 해외로 빼돌린 것으로 추정되는 18세기 조선불화가 한국으로 돌아왔다. 국외소재문화재재단(이사장 안휘준)은 7일 “미국 버지니아 주 허미티지박물관이 소장하던 ‘석가삼존도(釋迦三尊圖)’를 환수했다”고 밝혔다. 석가모니 좌우로 보현과 문수 양 보살이 시립한 불화는 가로세로 318.5×315cm 크기로 큰 사찰의 대웅전 후불탱화였을 것으로 추정된다. 김승희 국립중앙박물관 교육과장은 “17세기 후반부터 18세기 초반 활약한 화승 의균(義均)의 화풍이 엿보인다”고 말했다. 기존에 이런 대형 작품이 없진 않았으나 고려·조선불화에서 처음 발견된 독특한 도상(圖像)이 눈길을 끈다. 석가 정면에 그 십대제자(十大弟子)의 대표 격인 마하가섭(摩訶迦葉)과 아난타(阿難陀)가 앉아 있다. 흔히 가섭·아난존자라 불리는 둘은 불화에 즐겨 등장하나 이리 중앙에 배석한 경우는 없다. 게다가 미소를 머금고 자연스레 대화를 나누는 모습은 조선 풍속화의 잔향이 짙다. 안 이사장은 “중국 일본불화에서도 이런 해학적 형태를 본 적이 없다”며 “보물 이상 지정문화재가 될 자격은 충분하다”고 설명했다. 석가삼존도에 화기가 없는 까닭에는 이 불화가 겪은 모진 세월이 배어 있다. 1910년대 누군가 사찰에서 훔치며 출처를 감추려 뜯어버린 것. 명확한 주인을 모르는 불화는 손쉽게 일본으로 밀반출됐고, 이를 사들인 고미술거래상 야마나카상회(山中商會)가 미국으로 가져갔다. 이리저리 떠돌던 불화는 1944년 결국 허미티지박물관에 팔렸다. 전시장소가 협소한 박물관은 오랫동안 불화를 둘둘 말아 수장고 천정에 매달아 놓았다. 해외 박물관 소장 문화재를 ‘기부와 기증’ 방식으로 되찾은 점도 눈여겨볼 대목이다. 지난해 5월 버지니아박물관협회가 공개한 ‘위험에 처한 문화재 10선’에서 불화를 발견한 재단은 매매를 꺼리는 박물관을 공들여 설득했다. 수장고에 묵히지 말고 국내에서 제대로 전시 대접하자고 권했다. 게다가 후원업체인 게임회사 ‘라이엇 게임즈’가 박물관에 기부금을 내고, 박물관은 별도로 한국에 기증하는 모양새로 명분도 살려줬다. 최영창 활용홍보실장은 “앞으로 운영자금이 취약한 해외 박물관들과 적극 협의해 더 많은 문화재를 환수할 수 있도록 노력하겠다”고 말했다.정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2014-01-08
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • 집모양 가야 家形토기 출토

    4세기 중엽 가야 유물로 추정되는 집 모양의 가형토기(家形土器·사진)가 경남 창원시에서 출토됐다. 지금까지 발견된 가야 가형토기 가운데는 가장 이른 시기의 유물로 평가된다. 매장문화재 조사기관인 동아세아문화재연구원(원장 신용민)은 6일 “창원시 석동∼소사 도로 개설 구간에 있는 덧널무덤(木槨墓)에서 맞배지붕에 누각 형태를 지닌 토기 1점이 발견됐다”고 밝혔다. 정면과 측면 2칸씩으로 이뤄진 토기는 네 면 모두 섬세하게 묘사됐고 앞쪽에는 출입문도 새겨져 있다. 용도는 물이나 술을 담는 주전자로 짐작되며 약 350mL를 담을 수 있다. 이해수 책임연구원은 “토기를 구울 때 하부 기둥이 틀어졌으나 보존 상태가 양호해 당시 집 모양 연구에 도움이 될 것”이라고 설명했다. 정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2014-01-07
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • “봄 되면 새롬-희망이와 같이 인사할게요”

    6일 신년 기자회견은 지난해 3월 4일 여야 정치권에 정부조직법 개정을 촉구하는 대국민담화를 발표했던 청와대 춘추관 2층 기자회견장에서 열렸다. 당시 박근혜 대통령은 여야 정치권을 비판하며 웃음기란 찾아볼 수 없는 굳은 표정으로 담화문만 읽어 내려갔다. 하지만 이날은 달랐다. 80여 분간 이어진 기자회견 초반에는 취임 후 첫 기자회견인 탓에 다소 긴장한 모습이었지만 중반을 넘어가며 점차 여유로워졌고 손동작과 농담도 곁들여졌다. 박 대통령은 지난해 3월 짙은 청록색 재킷과는 달리 이날 화사한 연분홍색 재킷을 입었다. 립스틱도 재킷 색상에 맞춰 분홍색이었다. ‘불통’ 이미지를 벗고 부드러운 여성성을 부각시키기 위한 패션 선택이라는 분석도 나왔다. 박 대통령은 이날 한 기자가 퇴근 후 관저 생활을 물으며 ‘국민들이 다 아는 보고서 본다는 것 외에 다른 말씀을 해 달라’고 말하자 “다른 이야기를 하라고 하는데 실제로 보고서 보는 시간이 제일 많다”며 웃음을 띠었다. 박 대통령은 “제가 하는 방식을 모두 동의할 필요는 없지만 취미 따로 있고 국정 따로 있고 이러기에는 시간이 너무 없다”며 “모든 열정을 담아 자나 깨나 국정 생각을 하고 거기서 즐거움과 보람을 찾는다”고 말했다. 박 대통령은 취임할 때 서울 삼성동 주민들이 선물한 진도개를 언급하며 “새롬이와 희망이가 제가 나갈 때와 다시 들어올 때 꼬리를 흔들며 반겨준다”며 “따뜻한 봄이 되면 같이 나와서 기자 여러분에게 인사하는 시간도 가지면 좋겠다는 생각을 한다”고 말했다.동정민 ditto@donga.com·정양환 기자}

    • 2014-01-07
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • [책의 향기]자본과 국가의 통제 벗어난 대안사회

    “다중이 자치 기술을 배우고 영속적인 민주적 사회조직 형태들을 발명하는 과정이 바로 ‘군주 되기’(Becoming-Prince)이다. 다중의 민주주의는 오로지 우리 모두가 공통적인 것을 공유하고 공통적인 것에 참여하기 때문에 상상할 수 있고 실현 가능하다.” 자, 뭔 말인지 알아먹겠는가. 매를 먼저 맞자면, 기자는 이해는커녕 단어조차 한글인가 싶다. 이탈리아 정치사상가 안토니오 네그리와 미국 듀크대 교수인 마이클 하트. 두 저자 이름이야 들어봤지만 이들의 책을 읽어본 적이 없다. 안타깝게도 이 책은 여기서 편을 갈라야 한다. ‘제국’(2001년 한국 출간) ‘다중’(2008년)과 같은 전작을 접해 본 독자인가 아닌가. 전자라면 열광하겠으나, 후자라면 얼른 책을 덮으시라. 그래도 아쉬우니 위의 문장이 무슨 얘긴지나 알아보자. 저자들은 21세기 들어 새로운 세계질서가 찾아왔다고 봤다. 바로 민족과 국가를 초월한 전(全) 지구적 권력인 ‘제국(Empire)’이다. 자본이 모든 것을 잠식하는 현상을 일컫는다고 보면 되겠다. 거대한 제국화는 다수의 세계시민을 이에 대항하는 ‘다중(Multitude)’이란 세력으로 변모시킨다. 이런 다중이 자본의 지배와 국가의 통제에서 벗어나 대안적 사회를 제안하는 방식과 상태를 ‘공통체(Commonwealth)’라 정의한다. 공동체가 아니라 굳이 공통체로 번역한 것은 민영화나 국영화와 달리 자본과 국가에 귀속되지 않는다는 함의를 강조하기 위해서다. 왠지 어디서 들어봄직한 구도 아닌가. 맞다. 마르크스의 자본론과 상당히 흡사하다. 실제로 이에 뿌리를 둔 저자들의 사상을 미국의 월스트리트저널은 ‘공산당선언 2.0’이라 평했다. 슬라보이 지제크도 “현재 사회주의는 실패했고 자본주의는 파산한 상태다. 두 학자는 새롭게 도래할 세상을 예견했다”고 극찬했다. 호불호가 명확하게 갈릴 게 분명하다. 하지만 이념과 상관없이, 국가도 자본도 아닌 제3의 대안을 찾아야 한다는 목소리만큼은 유념할 필요가 있다. 다만 너무 선언적인 데다 해외에선 2008년에 나온 책이라 다소 타이밍이 안 맞는 대목도 보인다. 이 책의 후속작인 ‘선언’은 이미 지난해 국내에 출간됐다.정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2014-01-04
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • 조선왕릉 숨겨진 이야기들

    경기 구리시 동구릉로에 있는 동구릉(사적 제193호)에는 9능 17위, 즉 9명의 왕·왕비와 17명의 후비가 안장돼 있다. 이 가운데 숭릉(崇陵)은 조선 제18대 왕 현종(1641∼1674)과 비 명성왕후(1642∼1683)의 능을 일컫는다. 특히 이곳 정자각은 조선 왕릉에서 유일하게 팔작지붕 원형을 간직하고 있어 2011년 보물 제1742호로 지정됐다. 능침 주위 유물도 빼어나다. 문석인(文石人)은 온화한 미소를 머금었고, 무석인(武石人)은 절도가 넘친다. 망주석(望柱石·무덤 장식 돌기둥)과 석양, 장명등(長明燈)도 훌륭하다. 그런데 이 석물들 상당수가 ‘재활용’된 것이란 사실이 최근에 밝혀졌다. 문화재청 산하 국립문화재연구소가 지난달 발간한 ‘조선왕릉 종합학술조사보고서’ 4, 5권에 따르면 숙종은 1674년 숭릉을 조성하며 어머니 명성왕후의 뜻을 받들어 효종(1619∼1659)의 옛 영릉(寧陵) 터에 있던 석물을 재사용하도록 명했다. 원래 영릉은 동구릉 내 건원릉(健元陵·태조의 능) 서쪽에 있다가 1673년 현재의 경기 여주시로 옮겨진 상태였다. 당시는 천릉한 영릉에 다시 효종의 비 인선왕후(1618∼1674) 능을 조성한 지 두 달도 채 안 된 시점. 재활용은 ‘백성들이 너무 곤궁해지니 재정 지출을 줄인다’는 의도였다. 옛 영릉에 썼던 석물은 이미 땅 속에 파묻힌 상태였으나 이를 꺼내 개보수해서 사용했다. 재활용 선례가 생기자 이후 다른 여러 왕릉도 이를 따랐다. 1731년 장릉(長陵)을 옮기거나 1856년 인릉(仁陵)과 1864년 예릉(睿陵)을 조성할 때도 옛 석물을 사용했다. 연구소의 황정연 미술문화재연구실 학예연구사는 “왕릉 규정은 조정에서 엄청난 논란이 벌어지는 대상이라 쉽게 바꿀 수 없다”며 “백성을 걱정한 왕실의 마음이 석물 재활용이란 독특한 전통을 만들었다”고 말했다. 같은 동구릉 안에 있는 목릉(穆陵)은 독특한 배치로 눈길을 끈다. 목릉은 조선 왕릉 가운데 유일한 동원삼강릉(同原三岡陵). 하나의 정자각을 두고 이웃한 세 언덕에 왕릉이 만들어졌다. 선조(1552∼1608)와 정비 의인왕후(1555∼1600), 계비 인목왕후(1584∼1632)가 함께 모셔졌다. 마찬가지로 선례가 없던 왕과 왕비 2명의 능이 한 곳에 조성된 까닭이 뭘까. 한마디로 선조가 간절히 원했기 때문이었다. 사실 왕릉 옆에 어느 왕비 혹은 후비가 안장되는가는 정치적으로 민감한 문제다. 당대 세력의 역학관계가 작용하지 않을 리가 없다. 하지만 선조는 쉰 살 나이의 자신에게 열여덟 나이로 시집온 인목왕후를 아끼는 마음에 교묘한 정치력으로 이를 관철시켰다. 목릉은 역사적 상징성도 크다. 의인왕후가 승하했을 때 조선은 임진왜란을 겪은 뒤여서 국가 운영에 여력이 없었다. 더 큰 문제는 이전 상·장례를 참고할 의궤를 전부 소실한 상태였다. 이 때문에 당시 실무자의 증언을 바탕으로 1601년 편찬한 ‘(의인왕후) 산릉도감의궤(山陵都監儀軌)’는 능 조성 의식 절차를 담은 현존 의궤 가운데 가장 오래된 것이다. 여주시로 천릉한 효종과 인선왕후를 모신 영릉도 독특한 배치로는 빠지지 않는다. 조선 유일의 동원상하릉(同原上下陵)이다. 양옆이 아니라 위아래로 배치됐단 뜻이다. 황 학예사는 “효종 옆자리가 풍수지리적으로 혈(穴)이 너무 나빠 격론 끝에 이런 독특한 구조를 택했다”고 설명했다. 국립문화재연구소의 조선왕릉 종합학술조사는 2006년 시작돼 2009년 첫 보고서를 내놓았다. 2015년까지 8권으로 마무리할 예정이다.정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2014-01-03
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • [책의 향기]입시, 목숨 걸고 공부해도…

    대학입시. 이쯤 되면 포기해야 되는 거 아닌가도 싶다. 수십 년째 폐해를 부르짖었지만 그다지 바뀐 게 없다. 아니, 오히려 더 심해지고 있다. 아이들은 경주마처럼 초등학교 때부터 준비해도 늦단 소리가 나온다. 서울과 지방의 격차는 눈에 띄게 벌어졌다. 입시생을 둔 가족의 고통이 거론되면 이젠 무뎌지다 못해 그러려니 모른 척하게 된다. 허나 눈 감는다고 세상이 바뀌랴. ‘경쟁에서 밀리면 끝이다’라는 강박관념이 무슨 사회적 정의인 것처럼 판을 친다. 심지어 이런 교육을 벗어나자는 취지인 대안학교마저 입시 준비에 소홀하면 학부모의 지탄을 받는단다. 웬만했으면 대형 사교육업체 회장이 “목숨 걸고 공부해도 소용없는 신자유주의 시대의 현실”이라고 개탄했을까. 하지만 저자는 그럴수록 더 속살을 파헤쳐야 한다고 외친다. ‘망국병’이니 ‘신도 못 고친다’는 소리만 할 게 아니라 실제 입시가족의 삶을 들여다봐야 한다고 말한다. 현재 농업농촌사회 분야 민간연구소인 ‘지역아카데미’에서 이사로 활동하는 저자는 프랑스 파리5대학에서 가족사회학을 전공한 학자. 중·고등학교에 재학 중인 자녀가 있는 ‘중산층’ 스물네 가족에 현미경을 들이댄 심층 인터뷰를 벌였다. 이 책에서 설정한 중산층이란 개념은 의미심장하다. 절반가량이 ‘노원구의 대치동’이라 불리는 서울 중계동과 하계동에 사는 가족들. 나머지는 강남과 서울 근교가 뒤섞여 있다. 저자는 “자기가 하고 싶은 일이나 아이들을 가르치는 데 있어서 크게 돈 때문에 포기해야 할 일이 없을 정도”의 경제적 능력과 교육적 열정을 가진 가족에 초점을 맞췄다. 이는 중산층을 정의하는 개념을 너무 단순화(어쩌면 상향화)했다는 논쟁거리를 던져주지만, 그 때문에 입시생 가족의 얽매임 없는 계층적 욕망을 내밀하게 살필 수 있다는 장점을 지녔다. 뭣보다 이 책은 우리가 흔히 ‘입시가족’이란 명제에서 기계적으로 떠오르는 뻔한 구도를 지양한다. 크게 아버지와 어머니, 그리고 자식으로 구성된 가족이 대한민국 사회에서 피해갈 수 없는 교육제도를 맞닥뜨려서 어떻게 서로에게 영향을 주고받는지를 살폈다. 예를 들어, 지방 농촌사회 혹은 서울이라 해도 20세기 가치관 속에서 자랐으나 21세기를 살고 있는 부모는 불가피하게 이중성을 드러낼 수밖에 없다. 자식 교육에 모든 걸 거는 옛 가족 구조를 꺼리면서도 현실에서 경쟁에 뒤처지면 어떤 결과를 초래하는지 체험했기 때문이다. 자본의 재생산 구조가 경제는 물론이고 학력까지 장악한 시대에 반발과 수긍을 동시에 품은 셈이다. 이런 인식은 당연히 자녀에게도 상당한 영향을 끼친다. 목적의식을 갖고 나아가는 게 중요한 게 아니라 안전망으로 보이는 테두리에서 도태되지 않는 것을 욕망하는, 모순적 인식을 배우게 된다. “부모들이 자녀의 대학 진학 문제에 노심초사하는 마음은 두려움에서 비롯된다. 그리고 그 두려움은 욕망과 현실 사이의 괴리에서 나온다. 욕망이라는 말에 거부감을 느낀다면 소망이라는 말로 순화해볼 수 있겠지만 모든 부모들이 인생에 있어 끝내 ‘실현돼야 마땅하다’고 생각하는 소망이기에 결국 이것은 욕망이다. 명문대 출신의 최고 학력자의 삶의 궤도 위에서 벌어진다고 생각하는 향연을 보통 사람들이 자신의 도덕으로 내면화한 욕망인 것이다.” 물론 이 욕망은 당사자들만의 책임이 아니다. 추정컨대 이 땅에 너무나 급박하게 뿌리 내린 자본주의가 잉태한 결과일 가능성이 높다. 실제로 최근 훨씬 더 기형적 구조의 자본주의가 만개한 중국 사회를 보면 입시교육의 폐해가 이루 말로 못 한다. 게다가 책에서도 언급했듯 안정적으로 보였던 서구사회조차 최근 만성적 경기불황과 세계화의 물결 속에 입시 경쟁이 점차 과열되고 있다. 이제 ‘학력 자본’을 향한 전 지구적 혼란은 이미 제어할 수단을 잃어버린 듯한 양상이다. 하지만 이런 상황에서 실낱같은 희망을 찾자면, 이런 극단적 치달음이 무쇠처럼 견고했던 벽을 깨뜨리는 창이 되어줄지도 모르겠다. 근사한 학력을 쌓아도 사는 데 별 소용이 없으니까. 이미 주위에서 명문대를 나와도 백수의 절망에 빠져 사는 젊은이는 쉽사리 발견된다. 이런 갈등이 켜켜이 쌓인다면 새로운 성찰의 시대가 생각보다 이르게 찾아올 수도 있다. 다만 그동안 그 고통을 감내해야 할 입시생과 가족은 어쩌면 좋단 말인가. 그런 의미에서 이 책의 부제인 ‘중산층 가족의 입시 사용법’은 결단코 틀린 얘기다. 지금 시대는 ‘입시의 중산층 가족 사용법’이 더 맞는 소리다. 어쩌면 저자는 언젠가 그들에게 다시 사용 권한이 돌아가길 간절히 바라는 마음을 담았던 걸까. 삶이 그대를 속일지라도.정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2013-12-28
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • 월경 중의 속옷은 악귀도 쫓는다?

    ‘월경(月經) 중인 아녀자가 깔고 앉은 빗자루는 도깨비가 된다.’ ‘월경하는 여인네 속옷은 악한 귀신도 쫓는다.’ 경북 지역에서 주로 전해지는 이 민담들은 얼핏 여성의 월경에 신비로운 능력이 있다는 뜻으로 읽힌다. 하지만 사실은 요즘이라면 법적 제재를 가해도 될 만한 불쾌한 속내가 배어 있다. 도깨비가 나타날 정도로 부정하니 행동거지를 조심하라거나 너무 불결해 혼령마저 줄행랑친다는 악의적 의도가 깔려 있다. 이처럼 과거에는 월경을 낮춰보는 시각이 정설인 양 퍼져 있었다. 왜 굳이 여성의 자연스러운 생리현상까지 폄하해야 했을까. 최근 국립민속박물관이 발간한 학술지 ‘민속학연구’ 제33호에 한국문화관광연구원의 백민정 위촉연구원이 게재한 논문 ‘월경 경험과 여성의 정체성 인지’에 따르면 이런 풍조는 월경이 남성우월사회에서 여성을 통제하는 도구로 쓰였다. 백 연구원은 2011년 3∼12월 경북 안동시 풍산읍 소산마을에서 68∼91세 여성 19명을 심층 인터뷰해 근대사회 월경의 사회적 의미를 되짚어봤다. 소산마을은 안동김씨 집성촌으로 유서 깊은 반촌(班村). 전통 사회를 들여다보기에 적절한 대상이었다. 그런데 연구 대상들은 고령임에도 하나같이 월경에 깊은 상처를 지니고 있었다. 초경부터 예외가 아니었다. 대부분 일제강점기에 초경을 겪은 여성들은 초경혈을 “엉덩이가 깨져서 나는 피”로 착각했다. 이들은 병인 줄 알고 끙끙 앓았으며 숨기려 들었다. A 씨는 장작불에 피를 말리려 했고, B 씨는 지혈에 효험 있다는 술을 들이켰다. 제대로 성교육을 받은 적 없으니 신체의 갑작스러운 변화를 두려움으로 받아들였던 것이다. 처녀로 성장해도 월경은 크나큰 고민거리였다. 경제적 이유로 1960년대까지는 생리대 서너 개로 버틴 이들이 많았다. 불편은 말로 표현하기 어려울 정도였다. 보관도 골치였다. 보통 뒷간 쪽 멍석에 숨겼는데 쥐가 흩뜨려놓아 혼쭐이 나곤 했다. 월경대가 타인 눈에 띄면 무조건 관리 소홀로 비난받았다. 누가 알까 봐 씻는 것도 눈치를 봤다. 백 연구원은 “가부장제가 월경을 강박관념처럼 감춰야 하는 족쇄로 만들었다”며 “앞으로 월경도 당당한 학술적 연구대상으로 삼아 여성의 신체적 성숙이라는 긍정성을 되찾는 작업이 필요하다”고 말했다.정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2013-12-26
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • 박희웅 과장 “아제르바이잔 만찬서 아리랑 깜짝연주… 등재 확신”

    3일 저녁 아제르바이잔 바쿠. 제8차 유네스코 무형문화유산보호협약 정부간위원회가 시작된 지 이틀째 날, 아제르바이잔 문화부 장관이 주최한 만찬이 열렸다. 아직 ‘김장, 한국의 김치를 담그고 나누는 문화’ 등재(5일)가 결정되기 전이라 한국대표단은 다소 긴장한 상태였다. 그런데 세계 정부 관계자들이 다 모인 자리에서 갑자기 한 바이올린 연주자가 ‘아리랑’을 연주하는 게 아닌가. 지난해 인류무형문화유산 등재를 축하하는 깜짝 쇼였다. “벅차오르던 감동이 잊히지 않습니다. 대표단 모두 일어나 손을 잡고 아리랑을 합창했어요. 참석자들이 환호와 기립박수를 보냈습니다. 왠지 아침 담벼락에서 까치를 마주한 기분이랄까요. 순간 ‘아, 김장문화도 별 탈 없겠다’ 싶었어요.”(박희웅 문화재청 국제교류과장·50) 18일 오후 서울 세종로 국립고궁박물관에서 만난 박 과장과 홍진욱 외교부 공공외교정책과장(47)은 잠시 회상에 젖은 듯 먼 곳을 응시했다. 두 사람은 지난해 아리랑과 올해 김장까지 등재 현장에서 발로 뛴 주역이다. 당시 상황이 순탄했던 것만은 아니다. 처음 위원회 심사에 올라간 등재명칭이 ‘퇴짜’를 맞았기 때문. 한 위원국이 ‘김치를 먹는 문화가 한국만 있느냐’며 국가(in the Republic of Korea)를 표기하길 요구했다. 이번에 함께 등재된 ‘중국의 주산(珠算)’과 ‘일본의 와쇼쿠(和食)’처럼. “요청국은 중국으로 추정됩니다. 이전부터 조선족을 근거로 김장문화 단독 등재를 주시해 왔거든요. 우린 속으로 쾌재를 불렀습니다. 이미 이의 제기를 예상하고 바로 수정 절차를 진행했거든요. 그 대신 ‘김장’은 한국의 김치 담그는 문화라고 박아버렸잖아요. 다른 나라에서 김치 담그는 건 김장이 아닌 셈입니다.”(홍 과장) 게다가 이번 위원회는 무형문화유산 분야에서 한국의 위상을 재확인하는 자리기도 했다. 이미 알려졌듯 한국과 중국, 일본은 1997년 협약 채택 때부터 적극 참여해 발언권이 세다. 중국과 일본은 정치·역사적 역학관계 탓에 서로 견제도 심하고 다른 나라도 민감하게 반응한다. 반면에 한국은 상대적으로 호응이 좋다. 한국은 인도와 함께 ‘조정국’ ‘중재국’ 대접을 받는다. “2014년은 한국에 길한 해가 될 겁니다. 현재 정부간위원회 위원국(22개국)인 중국, 일본이 내년 임기가 만료되거든요. 6월 선거에서 (2008∼2012년 위원국이던) 한국이 다시 위원국이 될 가능성이 높습니다. 현지 분위기만 보자면, 아시아태평양지역의 한 자리는 우리가 차지할 겁니다.”(박 과장) 두 사람은 앞으로도 정신없이 바쁠 것 같다. 한국은 무형문화유산에서 내년 ‘농악(풍물놀이)’, 2015년 ‘제주해녀문화’와 ‘줄다리기’ 등재를 노린다. 한 해 1국가 1유산이 원칙이나 줄다리기는 베트남, 필리핀, 캄보디아와 공동등재라 비켜갈 수 있다. 홍 과장은 “등재 노하우가 적은 세 나라는 일종의 공적개발원조(ODA)라며 고마워한다”며 “우리 등재도 소중하지만 해외 유산의 등재에도 관심을 가져주면 좋겠다”고 말했다.정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2013-12-25
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • 신임 문화재청장에 도자기 권위자 나선화씨

    나선화 ‘생명과 평화의 길’ 상임이사(64·사진)가 신임 문화재청장으로 내정됐다. 청와대는 24일 “나 이사는 전문성과 경험이 뛰어나고 관련 인사들과의 교류 및 소통도 활발해 각종 현안을 원만히 해결해 나갈 적임자로 기대돼 신임 청장으로 발탁했다”고 밝혔다. 전임 변영섭 청장에 이어 두 번째 여성 청장이다. 나 내정자는 숙명여고와 이화여대 사학과를 나와 1976년부터 이화여대박물관 학예실장을 30여 년간 지냈다. 국내에서 손꼽히는 도자사(陶瓷史) 연구자로 1985∼86년 경기 광주시 조선백자 가마터 발굴에 참여했다. 전남 영암군 구림리에 있는 옹기가마를 발굴해 당시 민속품으로 치부되던 옹기를 도자미술사의 연구 대상으로 끌어올린 주인공이기도 하다. 나 내정자는 1992∼99년 한-러 공동 발해문화유적 조사단 책임연구원을 지내며 연해주 지역 고고학 발굴에 오랫동안 참여했다. 2005∼2013년 문화재청 문화재위원을 지냈으며 한국큐레이터포럼 회장과 한국박물관학회 이사, 인천시 문화재위원을 역임했다. 현장에서는 ‘여걸’로 불릴 정도로 강단을 지녔으면서도 상당히 합리적이라는 평을 받고 있다. 나 내정자는 본보와의 통화에서 “요새 문화재계가 상당한 진통을 겪었는데 국민이 문화재에 대한 자부심과 자긍심을 되찾고 관련 종사자들이 활력을 갖고 일할 수 있는 분위기를 조성하겠다”고 포부를 밝혔다.정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2013-12-25
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • [수도권]경복궁-창경궁 겨울철 첫 야간개방

    서울 경복궁과 창경궁이 내년 2월 14일 정월대보름을 전후해서 처음으로 겨울철 야간 개방에 나선다. 문화재청은 24일 “창경궁은 2월 11∼16일, 경복궁은 2월 12∼17일 6일간 오후 6∼9시에 특별 개방한다”고 밝혔다. 경복궁과 창경궁 1일 최대 관람인원은 각각 1500명과 1700명이며, 더 많은 국민이 관람할 수 있게 입장권 구매는 1인당 2장으로 제한한다. 인터넷 예매는 2월 초부터 옥션티켓(ticket.auction.co.kr)에서 가능하며, 장애인 50명(보호자 1명 포함)과 부모와 동반한 6세 이하 유아는 무료다. 입장권 가격은 경복궁 3000원, 창경궁 1000원이다. 경복궁관리소(02-3700-3900∼3901)와 창경궁관리소(02-2172-0104)로 문의하면 된다.정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2013-12-25
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • [상식의 재구성]신화 속 기린은 우리가 아는 기린이 아니다

    요즘 세대는 기린이라면 ‘런닝맨’에 나오는 배우 이광수를 떠올릴지 모르겠다. 키가 크고 날씬한 체구가 아프리카 초식동물(giraffe)을 닮았다고 생긴 별명이다. 원래 기린은 목이 긴 짐승을 일컫는 게 아니었다. 동양에서 기린(麒麟)은 머리에 뿔이 나고 오색 빛깔 털을 지닌 상상의 동물이다. 용, 거북, 봉황과 함께 사영수(四靈獸·신령한 네 동물)로 꼽히는데, 태평성대에 모습을 드러내는 길한 동물로 여겨졌다. 기린이 기린이라 불린 것도 이 때문이었다. 중국 명나라 영락제(1360∼1424) 때 동아프리카를 다녀온 환관 정화(鄭和)가 이 동물을 황제에게 바치며 처음 기린이라 소개했다. 성군이 나라를 다스려 기린이 나타났다는 ‘아부’였던 셈. 엄청난 돈을 쓴 항해가 쓸데없진 않았다는 면피용이기도 했다. 근대에 들어 기린이란 명칭은 일본에서 쓰기 시작했다. 20세기 초 이시카와 지요마스라는 동물학자가 정화의 고사를 인용해 공식 명칭으로 사용했다. 지금도 한국 일본 대만은 기린이라 부른다. 그런데 막상 근거를 제공한 중국에서는 이 동물을 ‘장경록(長頸鹿·목이 긴 사슴)이라 부른다. 신화 속 기린도 성품이 온화하다. 중국 옛 문헌 ‘시경(詩經)’이나 ‘광아(廣雅)’에는 “짐승은 보통 발 있으면 차고 뿔 있으면 부딪치려 하나, 기린만은 어진 성품으로 그렇지 않다”거나 “인을 머금고 의를 품어 걸음걸이가 법도에 맞다”고 묘사했다. 유교 사상에서는 기린을 공자(孔子)에 빗댄다. 공자의 어머니가 임신했을 때 홀연히 나타나 위대한 현인의 출현을 예고했다고 한다. 진짜 기린은 결코 예능 프로그램처럼 ‘배신의 아이콘’이 아니다. 물론 배우도 실제 성격이야 다르겠지만.(자료: ‘한자의 모험’(비아북)·한국문화재보호재단)정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2013-12-23
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • 서울 공간사옥 문화재 등록 예고

    문화재청은 20일 서울 종로구 원서동에 있는 ‘서울 공간사옥’을 문화재로 등록 예고했다. 공간사옥은 건축가 김수근(1931∼1986)이 설계해 1971년 착공됐다. 문화재 등록을 위해 앞으로 30일간 의견수렴 및 검토 과정, 문화재위원회 심의를 거치게 된다.}

    • 2013-12-21
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • [책의 향기]죽은 엄마와 화해하려… 부엌으로 간 종군기자

    엄마가 돌아가셨다. 그 순간, 모든 게 무너져 내린다. 단지 삶이 아니라 세상 전체가. 울음도 나오질 않는다. 좀 더 찾아뵐 것을, 좀 더 잘 모실 것을. 하물며 속 썩인 일이 잦았다면 죄책감은 몇 곱절로 커진다. 하물며 저자는, 어머니가 죽기를 바란 적도 있었다. 어머니는 정신질환자에 알코올중독자였다. 미국 일간지 뉴스데이에서 종군기자로 활약하며 1997년 퓰리처상도 받았던 저자는 문득 자신이 치러야 할 ‘전쟁’이 있다는 걸 깨달았다. 목숨을 걸고 분쟁지역을 뛰었지만 어쩌면 그건 타인의 싸움이었다. 한때 누구보다 사랑했으나, 또 한때 누구보다 미워했던 엄마. 이미 세상을 떠났지만 여전히 응어리는 목 끝까지 차 있었다. 그 씻김굿을 위해 저자는 엄마의 요리책을 꺼내 들었다. 왜 하필 부엌이냐고? 그곳은 저자에게 어머니와의 사랑이 차올랐던 공간이자 그 애정이 사그라진 장소였다. 아들은 엄마가 정성껏 차려낸 음식을 먹으며 행복을 만끽했다. 허나 불지불식간 찾아온 병은 엄마를 부엌에서 내몰았다. 흥미도 재능도 순식간에 지워졌다. 차갑게 식어버린 냄비. 모자 관계도 얼어붙었다. 죽음이 일상인 전쟁터를 전전한 것도 그 결핍이 자신을 극한으로 내몬 결과였던가. 저자가 엄마의 요리 레시피를 쫓아간 건 바로 그 상실을 회복하려는 몸부림이었다. “나는 엄마를 되찾아올 한 가지 방도를 찾았다. 당장 내 집 부엌으로 달려가서 엄마의 요리들을 직접 만들어보는 것. 엄마의 돼지갈비, 초콜릿 크리스피, 딸기 아이스크림…. 어쩌면 그 음식들이 내 기억에서 거의 사라져버린, 내가 잊고만 싶어 했던 과거로 들어가는 통로가 되어줄지 모른다.” 물론 쉽지 않았다. 처음엔 엄마의 방식을 무조건 지키려는 강박관념에 요리 자체를 즐기지 못했다. 당시 저자는 아내와 아기를 가지려 간절히 노력 중이었다. 그들의 건강을 챙기기 위해 음식을 만들며 그는 천천히 변화한다. 사랑하는 이 앞에 식탁을 차려 내는 게 얼마나 숭고한 일인지. 그 옛날, 엄마가 자신에게 그랬듯이. 참 애잔한 책이다. 글 전체를 관통하는 회한이 읽는 내내 가슴을 저민다. 어머니의 정신병은 저자의 인생과 가족 모두를 엉망으로 휘저어 놓았다. 그 감당할 수 없던 현실은 감수성 예민한 10대의 분노를 엄마에게 쏟아 붓게 했다. 하지만 지나고 보면 안다. 그게 왜 엄마 탓인가. 따지고 보면 가장 힘든 건 엄마였을 텐데. 그런 과거와 화해하는 일은 어떤 전투보다 치열하고 애달팠다. 신파로 흐를 수 있었던 레퍼토리를 담담한 문체로 풀어낸 점도 높이 살 만하다. 저자는 현 시점 얘기는 과거형으로 쓰면서 옛 추억은 현재형을 고수한다. 명확한 의도야 알 수 없으나, 꽈리처럼 뒤섞여 서로를 지탱하는 과거와 현재를 보여주려 했던 것이 아닐까. 어느 순간 저자는 깨닫는다. 엄마의 방식을 더이상 따라가지 말아야 한다는 것을. 요리법은 재료 몇 g이 중요한 게 아니었다. 사정이 여의치 않으면 시켜 먹거나 외식도 괜찮다. 진짜 핵심은 우리 앞에 마주 앉은 그들, 그리고 함께 보내는 시간이었다. 저자는 엄마로부터 그 마지막 선물을 건네받았다.정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2013-12-21
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • [문화 단신]국외소재문화재재단 外

    ■국외소재문화재재단(이사장 안휘준)은 서울 종로구 국립고궁박물관에서 영구대여 형식으로 국내에 환수된 ‘겸재정선화첩’을 주제로 특별강연회를 연다. 27일 이태호 명지대 교수를 시작으로 박은순 덕성여대 교수(내년 1월 3일)와 조인수 한국예술종합학교 교수(10일), 박정애 중앙대 강사(17일)가 매주 금요일 오후 2시 박물관 강당에서 강연을 펼친다. 02-6902-0756■국립중앙도서관은 20일 오후 2시 서울 반포동 도서관 지도자료실 내 세미나실에서 ‘대한제국칙령 제41호 속 석도(石島)는 독도(獨島)다’를 주제로 특별강연을 연다. 국립중앙도서관 홈페이지(www.nl.go.kr)의 ‘도서관 소식―행사 안내’에서 신청하면 된다. 무료. 02-590-0505}

    • 2013-12-20
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • 말띠 여자 팔자 세다? 조선시대 말띠 왕비 수두룩

    임신 9개월차에 접어든 회사원 이모 씨(30)는 요즘 고민이 크다. 예정일이 내년 설날쯤인데 먼 일가친척까지 내년이 ‘청(靑)말띠’라고 성화가 심하기 때문이다. 이 씨는 “다니는 병원에 제왕절개를 해서라도 말띠는 피하겠다는 산모가 여럿”이라고 말했다. 2014년은 갑오년(甲午年) 말의 해다. 벌써부터 ‘청말띠’라고 시끌시끌하다. 여성이 말띠면 팔자가 세다는 속담이 있는데, 그중 푸른 말은 유독 드세다는 입소문이 자자하다. 12간지의 일곱 번째 동물인 말이 띠가 되면 여성은 정말 그리도 박복할까. 이는 ‘말’도 안 되는 얘기다. 우리 전통적 가치관과도 맞지 않다. 20일 서울 국립민속박물관에서 열리는 국제융합학술대회 ‘한중일 문화 속의 말’에서 발표하는 천진기 관장의 글 ‘백마 탄 초인이 있어’에 따르면 이 속설은 일본에서 들어온 습속이다. 실제로 한국과 중국 문헌이나 사료에는 이런 구절을 찾을 수가 없다. 오히려 조선왕조를 보면 말띠 왕비가 수두룩하다. 정현왕후(1462∼1530)와 인열왕후(1594∼1635), 인선왕후(1618∼1674), 명성왕후(1642∼1683·조선 현종의 비)는 모두 말띠였다. 대한제국 순정효황후(1894∼1966)도 마찬가지다. 천 관장은 “당시 그런 속설을 믿었다면 사주팔자를 엄격히 따졌던 왕실에서 간택했을 리 만무하다”고 말했다. 이 고약한 속설은 일제강점기에 전해졌다. 일본은 말해에 태어난 사람은 기질이 세다고 여겼다. 특히 말띠 여성은 시집가면 남편을 깔고 앉는다고 혼약을 꺼리는 풍조가 만연했다. 이것이 20세기 초 한반도에 퍼지며 마치 우리 고유의 통념인 것처럼 여겨지게 됐다. 물론 한국에서도 말은 강인한 생동감의 상징이었다. 경북 영천시 어은동에서 출토된 청동유물을 보면 마형대구(馬形帶鉤)가 눈에 띈다. 팽팽한 체구에 갈기를 세워 말의 활동성을 잘 표현했다. 스키타이 문화의 영향으로 추정되는 이 문화재를 보면 한반도에서 말을 얼마나 오래전부터 영물로 여겼는지 짐작할 수 있다. ‘사기’ 조선전에는 위만조선이 말 5000필을 중국 한나라에 보내려 한 대목이 나와 이미 가축으로도 친숙했음을 보여준다. 세시풍속에서도 말은 치성의 대상이었다. 음력 정월 첫 ‘말날’ 상오일(上午日)은 말에게 제사를 지내고 숭상하는 날이었다. 이날 장을 담그면 맛이 좋다는 풍속도 있다. 천 관장은 “맛있다의 ‘맛’과 말의 발음이 비슷한 것에서 유래됐다”고 설명했다. 시월상달(10월) 말날에는 붉은 팥떡을 해 마구간에 차려 놓고 고사를 지냈다. 말을 대한 한국인의 사랑은 지금도 이어진다. 승용차 브랜드를 보면 ‘포니(조랑말)’ ‘갤로퍼(질주하는 말)’ ‘에쿠우스(말을 뜻하는 라틴어)’처럼 말을 상징하는 게 꽤 된다. 말표 고무신이나 운동화도 추억하는 이가 많다. 천 관장은 “활력과 건강의 상징인 말띠는 자랑스러워할 일이지 나쁠 게 없다”고 강조했다.정양환 기자 ray@donga.com}

    • 2013-12-20
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기
  • [문화 단신]한국사회학회 外

    ■ 한국사회학회(회장 정진성 서울대 교수)는 20, 21일 서울대 사회과학대학에서 ‘한국사회의 변화와 사회학의 대응’을 주제로 후기사회학대회를 연다. 각 사회학 분과를 아울러 총 150여 편의 논문이 발표되며 일본 중국 대만 러시아 학자들도 발표와 토론에 참석한다. 한국사회학회는 또 후기사회학대회에 맞추어 사회학 총서(다산출판사)를 출간한다. 02-722-8747■ 소설가 신경숙, 은희경, 김연수와 시인 이병률, 문학평론가 이형철이 태풍 하이옌으로 고통받는 필리핀 어린이 돕기에 나선다. 이들은 20일 오후 7시 이화여대 교육문화홀에서 열리는 유니세프한국위원회 주최 ‘살라맛뽀(필리핀말로 ‘고맙습니다’라는 뜻)’ 낭독회에 참석해 자신의 작품을 육성으로 들려준다. 유니세프 홈페이지에서 3만 원 이상 기부한 사람들이 초청 대상이다. 02-735-2315}

    • 2013-12-19
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF지면보기