본문으로 바로가기
동아일보
오피니언
정치
경제
국제
사회
문화
연예
스포츠
헬스동아
트렌드뉴스
통합검색
언어선택
방문하고자 하는 언어의 홈페이지를 선택하세요.
한국어
English
中文(簡体)
日本語
마이페이지
전체메뉴 펼치기
사회
대학생이 많이 쓰는 일본어는…‘이거였어?’
동아경제
업데이트
2015-05-11 14:38
2015년 5월 11일 14시 38분
입력
2015-05-11 14:31
2015년 5월 11일 14시 31분
코멘트
개
좋아요
개
공유하기
공유하기
SNS
퍼가기
카카오톡으로 공유하기
페이스북으로 공유하기
트위터로 공유하기
URL 복사
창 닫기
즐겨찾기
읽기모드
글자크기 설정
글자크기 설정
가
가
가
가
가
창 닫기
코멘트
개
뉴스듣기
프린트
대학생이 많이 쓰는 일본어는, 사진=서경덕 성신여대 교수 연구팀
대학생이 많이 쓰는 일본어는…‘이거였어?’
서경덕 성신여대 교수 연구팀과 대한민국 홍보 대학생 연합 동아리 ‘생존경쟁’ 팀이 광복 70주년을 맞아 지난 4월 28일부터 5월 7일까지 ‘언어문화 개선을 위한 일본어 잔재 설문 조사’를 실시했다.
“간지, 뽀록, 오케바리, 구라, 가라, 땡깡, 삐까삐까, 애매하다, 사라, 닭도리탕, 쯔끼다시, 지리, 다데기, 식대, 무대뽀, 쇼부, 와쿠, 기스, 분빠이, 공구리, 후카시, 곤색, 망년회, 견출지, 호치케스, 고참, 땡땡이 무늬, 노가다, 잔업, 시말서.”
두 팀은 서울·경기 지역 남녀 대학생 각 350명을 대상으로 ‘다음 중 자신이 평소 많이 쓰는 단어 5개를 선택해 주십시오’라며 질문을 던졌다.
그 결과, 대학생 405명(57.9%)이 자주 쓰는 단어로 ‘구라(거짓말)’를 택해 1위로 꼽혔고, 애매하다(모호하다)가 386명, 기스(상처)가 283명으로 뒤를 이었다.
이어 간지(멋·211명), 닭도리탕(닭볶음탕·192명), 다데기(다진 양념·179명), 뽀록(들통·162명), 분빠이(분배)·노가다(노동·159명) 등의 순으로 집계됐다.
또 호치케스(스테이플러·145명), 땡땡이무늬(물방울무늬·142명), 땡깡(투정·117명), 오케바리(좋다·104명), 망년회(송년회·93명), 쇼부(승부·88명), 고참(선임·83명) 등도 빈번하게 쓰이는 일본어인 것으로 나타났다.
대학생들은 '일본어 잔재에 대한 정보를 가장 많이 접하는 매체'로 인터넷(66.7%), TV(25%), 라디오(5.3%), 신문(2.7%), 잡지(0.29%) 등의 차례로 답했다.
특히 광복 70주년을 맞는 오늘날까지 일본어 잔재가 사라지지 않은 가장 큰 이유에 대해서는 국민의 무관심(27%), 일본어 잔재에 대한 교육 및 홍보 부족(26.6%), 정부의 무관심(26.1%)순으로 결과가 나왔다.
이어 ‘일본어 잔재를 우리말로 바꾸어야 한다고 생각합니까?’라는 질문에는 바꿔야 한다(59.4%), 그대로 사용해도 무관하다(39%) 등으로 나왔다.
이에 대해 ‘그렇게 생각하는 이유는 무엇?’이라는 질문에는 우리말을 지켜야 하기 때문(35.3%), 이미 널리 사용되고 있기 때문(26.7%) 등으로 조사됐다.
동아경제 기사제보 eco@donga.com
좋아요
0
개
슬퍼요
0
개
화나요
0
개
추천해요
개
댓글
0
댓글을 입력해 주세요
등록
지금 뜨는 뉴스
경찰 “36주 낙태 아기, 출산 전후 생존한 유의미한 자료 확보”
‘김밥천국’ ‘프린세스’ 지명 축제 흥행… ‘진주 주얼리, 청주 술축제’ 잇단 제안
[속보]北 “최신형 화성포-19형 시험발사…최종완결판 ICBM”
닫기
댓글
0
뒤로가기
댓글 0