날짜선택
  • [한자 이야기]<1012>詩云刑于寡妻하여 至于兄弟하여…

    맹자는 내 노인을 노인으로서 섬기는 마음 및 예절로 남의 노인을 섬기고 내 어린이를 어린이로서 양육하는 마음 및 방법으로 남의 어린이를 사랑하는 일이야말로 仁政의 기본이라고 말하고 ‘시경’의 시구를 인용해서 자신의 말을 더욱 권위 있게 수식했다. 맹자가 인용한

    • 2010-10-26
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<1011>老吾老하여 以及人之老하며…

    ‘맹자’ 전체에서 仁政의 본질을 가장 알기 쉽게 설명한 구절이다. 내 노인을 노인으로서 섬기는 마음 및 예절로 남의 노인을 섬기고, 내 어린이를 어린이로서 양육하는 마음 및 방법으로 남의 어린이를 사랑하는 일이야말로 仁政의 기본이라고 말했다. 정치가라면 자기

    • 2010-10-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기] <1010>故로 王之不王은 非挾太山以超北海之類也라…

    맹자가 왕도정치를 실행하지 못하는 것이 ‘할 수 없는 것’이 아니라 ‘하지 않는 것’이라고 규정하자 제나라 선왕은 하지 않는 것과 할 수 없는 것의 차이를 설명해달라고 청했다. 그러자 맹자는 할 수 없는 것의 예로 태산을 옆에 끼고 북해를 뛰어넘는 일을 들고, 하지

    • 2010-10-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<1009>曰不爲者와 與不能者之形이 何以異잇고…

    맹자는 제나라 宣王(선왕)이 왕도정치를 실행하지 못하는 것은 ‘할 수 없는 것’이 아니라 ‘하지 않는 것’이라고 규정했다. 그러자 제선왕은 하지 않는 것과 할 수 없는 것의 차이를 구체적으로 설명해달라고 했다. 여기서 맹자는 매우 유명한 비유를 들게 된다. 할 수

    • 2010-10-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<1008>然則一羽之不擧는 爲不用力焉이며…

    맹자는 제나라 宣王(선왕)이 왕도정치를 실행하지 못하는 것은 ‘하지 못하는 것’이 아니라 ‘하지 않는 것’이라고 규정했다. 곧 제나라 선왕은 惻隱之心(측은지심)을 지니고 있거늘 그 마음을 백성을 위한 정책에 推廣(추광)하지 않아 功效(공효)가 나타나지 않을 뿐이라

    • 2010-10-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<1007>今에 恩足以及禽獸로되 而功不至於百姓者는…

    맹자는 비유의 말을 한 후 곧바로 이어 제나라 宣王(선왕)이 惻隱之心(측은지심)을 지녀서 仁政(인정)을 실행할 수 있는데도 그 마음을 백성을 위한 정책에 推廣(추광)하지 않아 功效(공효)가 나타나지 않는 이유를 직선적으로 따졌다. 恩은 흔종에 끌려가는 소를 불쌍히

    • 2010-10-19
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<1006>曰 有復於王者曰 吾力足以擧百鈞이로되…

    맹자는 제나라 宣王(선왕)이 惻隱之心(측은지심)을 지녀서 仁政(인정)을 실행할 수 있다는 사실을 헤아리고는, 위와 같이 비유의 말을 했다. 이 비유는 潛在(잠재) 능력이 있는데도 자각하지 못하거나, 자기 능력을 알면서도 發揮(발휘)하지 않는 사람을 覺醒(각성)시킬 때

    • 2010-10-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<1005>王說曰詩云他人有心을 予忖度之라 하니…

    맹자는 제나라 宣王(선왕)이 흔鍾(흔종)에 끌려가는 소를 보고 양으로 대신하게 한 것은 仁을 실행하는 교묘한 방법이라 규정하고 백성들이 소를 아까워했다고 비난하더라도 해가 되지 않으리라고 위로했다. 그러자 제선왕은 ‘시경’ 小雅(소아) ‘巧言(교언)’편의 구절을

    • 2010-10-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<1004>曰無傷也라 是乃仁術也니…

    군자는 부엌을 멀리한다는 옛말이 ‘양혜왕·상’ 제7장의 바로 이 단락에서 나왔다. 제나라 宣王(선왕)은 흔鍾(흔종)을 위해 끌려가는 소를 보고는 양으로 대신하게 했는데 백성은 왕이 소를 아까워한다고 여겨 비난했다. 제선왕은 짐승이 死地(사지)로 나아감을 측은하게

    • 2010-10-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<1003> 曰王은 無異於百姓之以王爲愛也하소서 以小易大어니…

    제나라 宣王(선왕)은 흔鍾(흔종)에 쓰려고 소를 끌고 가는 자를 보고는 소 대신 양으로 대신하라고 했다. 맹자는 그 행위가 惻隱之心(측은지심)의 발로임을 알지만 그 사실을 모르는 백성은 왕이 소를 아까워했다고 여겨 비난한다고 전하자, 제선왕은 일국의 군주가 소 한

    • 2010-10-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<1002>王曰然하다 誠有百姓者로다마는…

    제나라 宣王(선왕)은 종의 표면에 피를 바르려고 소를 끌고 가는 자를 보고는 소 대신 양으로 하라고 했다. 백성은 왕이 소를 아까워해서 그런 것이라고 수군거렸지만 맹자는 不忍殺(불인살)의 惻隱之心(측은지심)이 發露(발로)한 것이리라고 보았다. 제선왕은 맹자의 말이

    • 2010-10-12
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<1001>曰有之하니이다 曰是心이 足以王矣리이다

    맹자는 제나라 宣王에게 그가 왕 노릇할 수 있는 자질을 지니고 있음을 自覺(자각)시키기 위해 제선왕의 신하 胡흘(호흘)에게서 들은 이야기를 꺼냈다. 호흘에 따르면 제선왕은 종의 표면에 짐승 피를 바르려고 소를 끌고 가는 자를 보고는 소 대신 양으로 대신하라고 했다

    • 2010-10-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<1000>曰臣聞之胡흘하니 曰王坐於堂上이어시늘…

    맹자와 제나라 宣王의 대화가 이어지는데, 대화 속에 남의 말을 인용하고 있고 그 인용 속에 또 대화가 들어 있어서 조금 복잡하다. 맹자는 제선왕의 신하 胡흘(호흘)에게서 들은 이야기가 사실이냐고 제선왕에게 물었다. 호흘에 따르면, 어느 날 제선왕은 종의 표면에 짐승

    • 2010-10-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<999>曰若寡人者도 可以保民乎哉잇가…

    맹자는 제나라 宣王의 요청과는 달리 覇道(패도)에 대해서는 말하지 않고 王道를 화제에 올렸다. 제선왕은 호기심을 갖고 왕도를 실행하는 방안을 물었는데 맹자는 “백성을 보호하고 왕 노릇을 하면 이것을 막을 자가 없을 것입니다”라고 대답했다. 그러자 제선왕은 자신

    • 2010-10-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<998>曰德이 何如면 則可以王矣리잇고…

    ‘양혜왕·상’ 제7장인 ‘保民而王’장의 계속으로 맹자와 제나라 宣王(선왕)의 문답이 드디어 본론으로 들어갔다. 제선왕은 자기 나라가 천하를 制覇(제패)하게 되길 기대하여 춘추시대 제나라 환공이나 진나라 문공의 사적에 대해 듣고자 했다. 하지만 맹자는 覇道(패도

    • 2010-10-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<997>齊宣王이 問曰齊桓晉文之事를 可得聞乎잇가…

    ‘양혜왕·상’ 제7장은 제나라 宣王(선왕)과의 문답을 실었다. 제선왕은 춘추시대 제나라가 위세를 떨쳤던 시기를 추억하고, 자기 나라가 강대국으로서 천하를 制覇(제패)하게 되길 기대하고 있었다. 그래서 제나라 환공이나 진나라 문공이 覇權(패권)을 쥐었던 시절의 이

    • 2010-10-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<996>今夫天下之人牧이 未有不嗜殺人者也니…

    ‘양혜왕·상’ 제6장의 마지막이다. 맹자는 양양왕에게 사람 죽이기 좋아하지 않는 자가 천하를 통일할 것이며, 사람 죽이기 좋아하지 않는 군주에게 천하 사람들이 돌아갈 것이라고 역설했다. 그러고서 사람 죽이기 좋아하지 않는 군주의 나라가 興起하는 모습을 벼 싹의

    • 2010-10-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<995> 王은 知夫苗乎잇가 七八月之間에…

    맹자는 생동적인 비유를 잘 사용해서 그 담론이 매력적이다. ‘양혜왕·상’의 이 제6장에서는 ‘사람 죽이기 좋아하지 않는’ 군주의 나라가 興起(흥기)하는 모습을 벼 싹의 예에 비유했다. 맹자는 ‘천하가 한 곳에 정해질 것’이라 말하고 ‘사람 죽이기를 좋아하지 않

    • 2010-10-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<994>孰能與之오 하여늘 對曰天下莫不與也니이다

    맹자가 양양왕(위나라 양왕)을 만나보고 나와 왕과 담론했던 정황과 내용을 다른 사람에게 말하는 부분이 계속된다. 양양왕이 불쑥 “천하가 어디에 정해지겠습니까”라고 묻자 맹자는 “한 곳에 정해질 것입니다”라고 대답했다. 다시 양양왕이 “누가 능히 통일하겠습니까

    • 2010-09-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [한자 이야기]<993> 孰能一之오 하여늘 對曰不嗜殺人者能一之라 호라

    맹자는 양양왕(위나라 양왕)을 만나보고 나와서는 다른 사람에게 왕과 담론한 내용을 밝혔다. 양양왕은 전혀 군주다운 위엄이 없었다. 맹자를 접견하고는 불쑥 “천하가 어디에 정해지겠습니까”라고 묻자 맹자는 “한 곳에 정해질 것입니다”라고 대답했다. 그런데 양양왕

    • 2010-09-29
    • 좋아요
    • 코멘트