[한류는 지금…] ①꽃남 F4 ‘10대 시장 공략’ 新한류 가능?

  • 입력 2009년 3월 23일 07시 24분


‘꽃보다 남자’가 현재까지 수출된 국가들은 한류 메카인 일본을 비롯해 중국, 대만, 베트남, 싱가포르, 태국 등 아시아 10개국. 그동안 대중문화 콘텐츠 수출에서 상대적으로 취약했던 젊은 소비층 공략으로 ‘꽃보다 남자’에게 거는 기대가 매우 크다.

‘한국의 꽃남! 아시아 젊은이도 사로잡는다.’ 배용준의 ‘겨울연가’와 이영애의 ‘대장금’이 몰고 온 한류 열풍은 한국 문화를 아시아를 비롯해 세계 곳곳에 전파시켰다는 업적 외에 직간접적인 경제 효과 역시 가져왔다.

해외 판권 수출에 따른 경제적 이득과 함께 국가 브랜드 이미지를 제고하는 데 크게 기여했다. 한류의 경제 효과를 한국의 물품을 구매하는 ‘해외 소비자’란 측면으로 파고들면 답은 좀 더 명확하게 나온다. ‘욘사마’로 부르며 배용준을 흠모하는

열성 팬의 상당수는 ‘아줌마’. 동서를 막론하고 소비에 가장 큰 영향력을 행사하는 이들이란 점에 비춰 ‘메이드 인 코리아’에 얼마나 직간접적인 소비 촉진을 가져올지는 충분히 상상할 수 있는 대목이다.

좁게는 10대, 넓게는 3-40대 시청자에게도 호응이 높은 드라마 ‘꽃보다 남자’는 아시아의 아줌마들을 사로잡은 ‘겨울연가’와 ‘대장금’과 비교할 만 하다.

‘꽃보다 남자’가 현재까지 수출된 국가들은 한류의 메카인 일본을 비롯해 중국, 대만, 베트남, 싱가포르, 태국 등 아시아 10개국. 그동안 대중문화 콘텐츠 수출에서 상대적으로 취약했던 젊은 소비층 공략이나 미래의 잠재 고객들에게 한국을 호의적으로 알릴 수 있다는 점에서 ‘꽃보다 남자’에게 거는 기대는 매우 크다.

‘꽃보다 남자’가 새로운 한류 킬러 콘텐트로 자리잡을 수 있다는 기대는 앞서 대만판과 일본판이 해당 국가를 비롯해 아시아 전역에서 큰 인기를 얻었다는 점에서도 막연한 희망만은 아니다.

‘꽃보다 남자’의 한 관계자는 “익숙한 이야기 구조는 물론 과거 한류가 다져놓은 한국적 정서에 대한 해외 팬의 호의까지 더해진 셈”이라고 한국판 ‘꽃보다 남자’를 평가하며 “대만판, 일본판이 그랬듯 한국판 역시 아시아 시장에서 큰 반향을 일으킬 것”이라고 예상했다.

대만과 일본의 ‘꽃보다 남자’가 한결같이 젊은 아시아 스타를 탄생시켰다는 점도 긍정적 전망을 낳는다. 대만판 ‘꽃보다 남자’는 한국판 구준표인 따오밍스 역의 옌청쉬(言承旭), 일본판의 경우 마츠모토 준, 오구리

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 화나요
    0
  • 추천해요

지금 뜨는 뉴스