[한자병용방침 논란]심경호/『정확한 의사전달 도움』

  • 입력 1999년 2월 10일 19시 25분


《정부의 갑작스러운 한자병용방침은 학계에 격렬한 논란을 다시 불러 일으키고 있다. 찬성론자들은 한자병기를 통해 국민의 언어문자생활이 더욱 풍부해질 것이라고 주장하는 반면 반대론자들은 자주독립국가의 정체성을 위협하는 퇴행적 탁상행정이라고 비판하고 나섰다.》

★찬성 입장★

우리가 의식하든 의식하지 않든 한자어는 한글과 결합하여 말뭉치를 이루어 오랜 세월 사용되어 그 기능성이 역사적으로 검증되었고 지금도 우리는 고유의 조어법(造語法)에 따라 우리식 한자어를 만들어 쓰고 있다. 곧 한자어는 ‘순수한’ 고유어나 마찬가지로 ‘우리말’인 것이다. 일본식 한자어가 일부 수입되어 무분별하게 사용되는 예가 있지만 그것은 오히려 우리 한자어 및 한자에 대한 교육이나 반성이 부족해서 말하자면 언어체계의 저항력이 감퇴되었기 때문에 있게 된 결과라고 생각한다.

우리 한자어와 한자를 돌보지 않은 사이에 ‘선택사양’이란 말이 버젓이 사용되고 ‘할애’란 말이 배정한다라든가 내준다는 의미로 통용되고 있다. 또한 한자와 한글의 상생(相生)관계를 되돌아보지 않게 된 이즈음, 불행하게도 우리의 우수한 문자인 한글은 외국어 표기부호로 전락할 위기에 놓이게 되었다. 간판과 상표를 보고 공공매체에 접하면, 표음성이 우수한 우리 한글이 종종 외국어의 부용물로 된 느낌이 든다.

전통적으로 사용해 왔고 현재의 언어생활에서 큰 구실을 하는 우리의 한자어는 언어대중이 일정한 한도 내에서 원래의 한자를 환기할 수 있을 때, 그 변별적 효용성이 극대화될 수 있다. 한자는 동음이의어가 많기 때문에 더욱 그렇다. 일상생활이나 교육현장에서 필요한 만큼의 한자를 접하고 자연스레 습득할 수 있다면 언어대중은 우리 언어체계에 용해되어 있는 한자어의 원뜻을 올바로 추상하여 우리말을 더 정확하게 구사하게 될 것이다. 적어도 횡단보도를 행단보도로 표기하거나 여론을 여당의 견해로 오해하는 일은 막을 수 있으리라고 본다.

어떤 분들은 한자병용이 일반인에게 부담을 주리라고 우려할 지 모른다. 하지만 그간 학교교육과 대중교육이 질적으로 향상되고 또 양적으로 확대되어 전체국민의 교양수준이 높아졌다. 이제 일상생활에서 한자를 접할 수 있는 기회가 많아진다면 한자의 인지와 변별도가 자연스레 크게 향상되리라 본다. 더구나 한자 병용이지, 국한문 혼용이 아니다. 필요한 범위에 한정하여 한자를 병용하는 것은 오히려 언어문자생활을 풍부하게 할 것이다.

심경호<고려대 교수·한문학>

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 화나요
    0
  • 추천해요

지금 뜨는 뉴스