뉴스레터

종료

정미경의 이런 영어 저런 미국

워싱턴특파원 출신 기자의 친절한 설명과 함께 시사와 어학을 동시에 챙기세요.

정미경의 이런 영어 저런 미국
  • “기밀 유출 사건은 ‘전면 조사’ 중입니다”[정미경의 이런영어 저런미국]

    미국이 어떻게 돌아가는지 궁금하십니까. 영어를 잘 하고 싶으십니까. 그렇다면 ‘정미경의 이런 영어 저런 미국’으로 모이십시오. 여러분의 관심사인 시사 뉴스와 영어 공부를 다양한 코너를 통해 동시에 충족시킬 수 있는 공간입니다. 아래 링크로 구독 신청을 해주시면 기사보다 한 주 빠른 월요일 아침 7시에 뉴스레터를 받아보실 수 있습니다.▶뉴스레터 신청https://www.donga.com/news/NewsletterThere is a full-blown investigation going on.”(전면 조사가 진행 중이다)최근 미국에서 군사기밀이 온라인상에 유출되는 사건이 있었습니다. 범인은 잭 테세이라라는 21세의 공군 일병이었습니다. 그는 게임 채팅 플랫폼에 우크라이나 전쟁 등에 관한 정부 기밀을 올렸습니다. 그중에는 우크라이나 전쟁 지원에 대해 한국 정보 당국자들이 나눈 대화 내용도 포함돼 있습니다.조 바이든 대통령은 유출 사실이 알려지자 “전면 조사 중이다”라고 밝혔습니다. ‘f

    • 2023-05-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 암투병 ‘블랙 팬서’가 명문대 졸업생에 강조한 이 말[정미경의 이런영어 저런미국]

    미국이 어떻게 돌아가는지 궁금하십니까. 영어를 잘 하고 싶으십니까. 그렇다면 ‘정미경의 이런 영어 저런 미국’으로 모이십시오. 여러분의 관심사인 시사 뉴스와 영어 공부를 다양한 코너를 통해 동시에 충족시킬 수 있는 공간입니다. 아래 링크로 구독 신청을 해주시면 기사보다 한 주 빠른 월요일 아침 7시에 뉴스레터를 받아보실 수 있습니다.▶뉴스레터 신청 https://www.donga.com/news/NewsletterThis is no time to be on the sidelines.”(지금 방관하고 있을 시간이 없습니다)다음 달 미국의 졸업 시즌이 시작됩니다. 한국과 학제가 다른 미국에서는 주로 5월에는 대학, 6월에 고교 졸업식이 열립니다. 지난 몇 년간 팬데믹 때문에 못 열렸던 대면 졸업식이 재개되면서 올해 졸업생들은 기대감에 부풀어있습니다.졸업식의 꽃은 축사입니다. 학교들은 졸업식 참석률을 높이기 위해 유명 인사에게 축사를 맡깁니다. CNN 통계에 따르면 인기 높은 연사들은 시

    • 2023-04-29
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “성추문 같은 추잡한 질문 말라” 화낸 미국 대통령[정미경의 이런영어 저런미국]

    The king has been dethroned.”(왕은 권좌에서 밀려났다)최근 도널드 트럼프 대통령이 법정에 섰습니다. 두 차례 탄핵 위기를 넘기는 등 재임 시절을 파란만장하게 보내더니 퇴임해서도 여전히 논란을 몰고 다닙니다. 이번에는 2016년 대선 직전 스토미 대니얼스라는 전직 성인영화 배우의 혼외정사 폭로를 막기 위해 13만 달러(1억7000만 원)에 달하는 뒷돈을 전달하고, 이를 회사 장부에 ‘법률 자문 비용’으로 허위로 기재한 혐의입니다.대니얼스는 트럼프 대통령 기소 후 첫 언론 인터뷰에서 트럼프 대통령을 ‘권좌에서 쫓겨난 왕’에 비유했습니다. 미국 전·현직 대통령 중에 형사 사건으로 기소된 것은 트럼프 대통령이 처음입니다. 미드 제목 ‘Game of Thrones’에도 나오듯 ‘throne’은 왕좌, 왕이 앉은 의자를 말합니다. ‘de’는 반대의 의미이므로 ‘dethrone’(디쓰론)은 왕의 자리에서 쫓겨난다는 뜻입니다.트럼프 대통령이 기소된 혐의는 문서 위조이지만 사

    • 2023-04-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 美대통령이 “내가 미국을 버렸을 때”라고 말했다고?[정미경의 이런영어 저런미국]

    미국이 어떻게 돌아가는지 궁금하십니까. 영어를 잘 하고 싶으십니까. 그렇다면 ‘정미경의 이런 영어 저런 미국’으로 모이십시오. 여러분의 관심사인 시사 뉴스와 영어 공부를 다양한 코너를 통해 동시에 충족시킬 수 있는 공간입니다. 아래 링크로 구독 신청을 해주시면 기사보다 한 주 빠른 월요일 아침 7시에 뉴스레터를 받아보실 수 있습니다.▶뉴스레터 신청https://www.donga.com/news/NewsletterSo, with your help, the United States will again lead not just by the example of our power but the power of our example.”(여러분들의 도움으로 미국은 다시 세계를 주도할 것이다. 우리 힘의 본보기를 통해서가 아니라 우리 본보기의 힘을 통해서)최근 대통령의 미국 방문이 한 달도 남지 않은 상황에서 국가안보실장이 교체되는 우여곡절이 있었습니다. 백악관이 마련한 만찬 행사 건에 대한 보고

    • 2023-04-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 대통령도 중독시킨 그 맛 ‘PB&J’[정미경의 이런영어 저런미국]

    미국이 어떻게 돌아가는지 궁금하십니까. 영어를 잘 하고 싶으십니까. 그렇다면 ‘정미경의 이런 영어 저런 미국’으로 모이십시오. 여러분의 관심사인 시사 뉴스와 영어 공부를 다양한 코너를 통해 동시에 충족시킬 수 있는 공간입니다. 아래 링크로 구독 신청을 해주시면 기사보다 한 주 빠른 월요일 아침 7시에 뉴스레터를 받아보실 수 있습니다.▶뉴스레터 신청https://www.donga.com/news/NewsletterHe has a taste of a 5-year-old.”(그는 5살짜리 입맛이야) 최근 일본을 방문한 윤석열 대통령의 ‘오므라이스 만찬’이 화제입니다. 윤 대통령이 오므라이스를 좋아한다는 얘기를 전해 들은 일본 정부가 도쿄의 오므라이스 전문점에서 대접했습니다. 정상회담 만찬에서는 이렇게 상대국 대통령의 식성을 사전에 파악해 준비하는 것이 관례입니다.조만간 윤 대통령이 만날 조 바이든 대통령은 아이스크림을 좋아합니다. 지방에 갈 때마다 아이스크림 가게에 들르는 것을 잊지 않

    • 2023-04-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 누가 탔느냐에 따라 편명이 바뀌는 비행기가 있다?[정미경의 이런영어 저런미국]

    미국이 어떻게 돌아가는지 궁금하십니까. 영어를 잘 하고 싶으십니까. 그렇다면 ‘정미경의 이런 영어 저런 미국’으로 모이십시오. 여러분의 관심사인 시사 뉴스와 영어 공부를 다양한 코너를 통해 동시에 충족시킬 수 있는 공간입니다. 아래 링크로 구독 신청을 해주시면 기사보다 한 주 빠른 월요일 아침 7시에 뉴스레터를 받아보실 수 있습니다.▶뉴스레터 신청https://www.donga.com/news/NewsletterAir Force One is going to be the top of the line.”(에어포스원은 최고급이 될 것이다) 최근 윤석열 대통령이 전용기를 타고 일본을 방문했습니다. 한국 대통령 전용기는 ‘공군 1호기’로 불립니다. 전용기 하면 미국 대통령이 타는 ‘Air Force One’(에어포스원)이 가장 먼저 떠오릅니다. “flying White House”(움직이는 백악관)로 불리는 에어포스원이 최근 화제가 되고 있습니다. 조 바이든 대통령은 전임 도널드 트럼

    • 2023-04-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 대통령 만찬은 건배사도 비교대상이 된다[정미경의 이런영어 저런미국]

    지난해 조 바이든 대통령은 에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령을 위한 만찬을 열었습니다. 바이든 행정부의 첫 번째 국빈 만찬이었습니다. 만찬은 대성공이었습니다. 뉴욕타임스는 만찬을 주최한 바이든 대통령 부부를 가리켜 “프로 중의 프로”라고 추켜세웠습니다. ‘pros’ pro’는 ‘프로들의 프로,’ 즉 ‘프로 중의 프로’라는 뜻입니다.   미국에서 정치와 파티는 떼려야 뗄 수 없는 관계입니다. 정치인들은 은밀한 만남을 피하고 파티처럼 공개된 행사를 통해 협상하고 합의를 끌어냅니다. 바이든 대통령은 40년이 넘는 공직생활 동안 수많은

    • 2023-03-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 정의의 이름으로 ‘셀럽’을 용서하지 않겠다[정미경의 이런영어 저런미국]

    미국이 어떻게 돌아가는지 궁금하십니까. 영어를 잘 하고 싶으십니까. 그렇다면 ‘정미경의 이런 영어 저런 미국’으로 모이십시오. 여러분의 관심사인 시사 뉴스와 영어 공부를 다양한 코너를 통해 동시에 충족시킬 수 있는 공간입니다. 아래 링크로 구독 신청을 해주시면 기사보다 한 주 빠른 월요일 아침 7시에 뉴스레터를 받아보실 수 있습니다.▶뉴스레터 신청https://www.donga.com/news/Newsletter“Trial of the Century.”(세기의 재판)최근 미국인들의 눈과 귀는 사우스캐롤라이나주 콜레턴 카운티 지방 법원에 쏠려 있습니다. 인구 4만 명도 안 되는 작은 도시 법원에 뉴욕타임스, CNN 등 전국 언론사들이 몰려와 야단법석을 떤 것은 알렉스 머독이라는 유명 변호사가 저지른 살인사건 때문입니다.법과 정의를 수호해야 하는 변호사가 살인이라는 중죄를 저지른 데다가 피해자가 가족이라는 점 때문에 이번 재판은 한 달 넘게 미국을 떠들썩하게 만들었습니다. 결정적으로 관

    • 2023-03-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “전화했다간…” 이 대통령이 손으로 목 그은 이유[정미경의 이런영어 저런미국]

    “One year later, Kyiv stands, and Ukraine stands. Democracy stands. Americans stand with you, and the world stands with you.” (1년이 지난 지금 키이우는 건재한다, 우크라이나는 건재한다. 민주주의는 건재한다. 미국은 우크라이나와 함께 맞설 것이다. 세계가 우크라이나 함께 맞설 것이다)   최근 조 바이든 미국 대통령이 우크라이나를 깜짝 방문했습니다. 볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령과 회담을 마치고 나오면서 이렇게 말했습

    • 2023-03-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 바이든 영부인이 부통령 남편과 키스를 했다고?[정미경의 이런영어 저런미국]

    미국이 어떻게 돌아가는지 궁금하십니까. 영어를 잘 하고 싶으십니까. 그렇다면 ‘정미경의 이런 영어 저런 미국’으로 모이십시오. 여러분의 관심사인 시사 뉴스와 영어 공부를 다양한 코너를 통해 동시에 충족시킬 수 있는 공간입니다. 아래 링크로 구독 신청을 해주시면 기사보다 한 주 빠른 월요일 아침 7시에 뉴스레터를 받아보실 수 있습니다.▶뉴스레터 신청https://www.donga.com/news/Newsletter Kiss isn’t just kiss.”(키스는 단순히 키스가 아니다)최근 미국에서 이런 속담이 유행입니다. 계기는 조 바이든 대통령의 국정연설 때 대통령의 부인 질 여사와 카멀라 해리스 부통령의 남편 더글러스 엠호프 변호사의 ‘키스 사건’입니다. ‘키스는 단지 키스가 아니다’라는 것은 ‘키스는 단순히 접촉이 아니라 깊은 감정이 숨어있다’라는 의미입니다. “대통령 부인과 부통령 남편 사이의 깊은 감정?” 모두 야릇한 시선으로 이번 사건을 보고 있습니다.미국인들은 키스를 좋

    • 2023-03-04
    • 좋아요
    • 코멘트

뉴스레터 구독 해지

뉴스레터 및 마케팅 정보 수신 동의

뉴스레터 구독 서비스를 이용하시기 위해 뉴스레터 및 마케팅 정보 수신 동의가 필요합니다. 동의 하시겠습니까?