[한자 이야기]<641>文王旣沒하시니 文不在玆乎아…
文王旣沒하시니 文不在玆乎아 天之將喪斯文也인댄 後死者가 不得與於斯文也어니와 天之未喪斯文也이니 匡人이
- 2009-04-15
- 좋아요 개
- 코멘트 개
文王旣沒하시니 文不在玆乎아 天之將喪斯文也인댄 後死者가 不得與於斯文也어니와 天之未喪斯文也이니 匡人이
‘논어’에는 四와 관련된 성어가 많다. 사교(四敎)는 공자가 제자를 가르쳤던 문(文) 행(行) 충(忠) 신(信)의 네 덕
■ ‘2010년 이후의 한일관계’ 세미나 한국이 일본에 강제 병합된 지 100년이 되는 2010년은 어느 때보다 한
‘논어’ ‘자한(子罕)’의 이 章은 공자의 온화하면서 유머러스한 태도를 눈에 보듯 그려냈다. 달항(達巷)이라는
‘새 자료로 본 임시정부 90주년’ 학술회의 한국민족운동사학회(회장 박환 수원대 교수)가 9일 서울 중구 한
윤대원 교수 “한성정부계통론은 이승만의 정파적 수단” 서희경 박사 “임정 건국강령, 대한민국에 그대로 연결
‘논어’ ‘子罕(자한)’의 맨 처음 章이다. ‘공야장(公冶長)’에서 자공(子貢)은 “부자의 문장(文章)은 들을 수
인재의 얻기 어려움을 才難(재난)이라고 한다. ‘논어’ ‘泰伯(태백)’의 이 章에서 나왔다. 공자의 말은 더 이어지
공자가 배움의 자세에 대해 말한 이 구절은 ‘논어’의 ‘泰伯(태백)’에 들어 있다. 학문의 적극적 태도를 말했다
일상사 연구 세계적 석학 알프 뤼트케 獨 에르푸르트大 명예교수 “나치체제 독일인들도 때론 타협희생-가해자 잘
조정에서의 지위가 없는 사람이 국가 정책을 논하는 것을 橫議(횡의)라고 한다. ‘논어’ 泰伯(태백)의 이 章은 橫議
공자는 성인 가운데서도 時中(시중)을 이룬 분이다. 時中이란 시기와 상황에 따라 中道(중도)를 행하는 것을 말한
공자를 비판하는 사람들은 ‘논어’ ‘泰伯(태백)’의 이 章을 근거로 공자가 우민정치를 지지했다고 말한다. 공자는
‘논어’ ‘泰伯(태백)’의 이 장에서 공자는 詩, 禮, 樂의 단계별 학습과 효용에 대해 말했다. 興於詩(흥어시)의 於
과거의 지식인은 仁을 실천하려는 책임의식이 강했다. 그 사실을 ‘논어’ 泰伯(태백)의 이 章에서 曾子(증자)는 任
曾子(증자)가 위독하자 魯(노)나라 가신 孟敬子(맹경자)가 위문을 왔다. 증자는 군자가 귀하게 여겨 지켜야 할 세 가
鳥之將死에 其鳴也哀하고 人之將死에 其言也善이니라 ‘논어’ 泰伯(태백)편에 曾子(증자)가 위독해지자 魯(노)나라
啓予足하며 啓予手하라. 詩云, 戰戰兢兢하여 如臨深淵하며 如履薄氷이라 하니 而今而後에야 吾知免夫로다, 小子여!
禮란 무엇인가? 예는 행동을 절제하고 욕망을 조절하며 관계를 조화시킨다. 容貌(용모)나 威儀(위의)로 나타나는
“신선-태극 등 ‘우리 곁의 도교’ 찾죠” 이용주 전 성균관대 동아시아학술원 교수(47)는 도상(圖像·이콘·ico