뉴스 트렌드 생활정보 International edition 매체

[소설]하일지판 아라비안 나이트(368)

입력 | 1997-04-29 09:03:00


제8화 신바드의 모험 〈21〉 그런데 짐을 푸는 시간이 너무나 오래 걸렸으므로 나는 선장에게 물었습니다. 『배에는 아직도 짐이 남아 있소?』 그러자 선장은 말했습니다. 『나리, 선창에는 아직 여러가지 짐꾸러미들이 남아 있는데 그 임자는 항해 도중 어느 섬에서 익사하고 말았습니다. 그래서 우리는 그 사람 물건을 위탁받은 셈이 되었습니다. 우리는 그 물건을 팔되 그 값을 일일이 기록해두지 않으면 안됩니다. 언젠가 평화의 집 바그다드로 돌아가면 그의 유족에게 전해주지 않으면 안되니까요』 그의 이 말에 나는 귀가 번쩍 뜨이는 것 같았습니다. 그래서 물었습니다. 『섬에서 익사했다는 그 상인의 이름이 뭐지요?』 『뱃사람 신바드라고 하지요』 이 말을 들은 나는 상대방의 얼굴을 찬찬히 바라보았습니다. 그제서야 나는 옛날의 그 선장을 알아볼 수 있었습니다. 나는 얼떨결에 외쳤습니다. 『오, 선장, 평화의 집 바그다드를 떠나 오랜 항해를 나왔다가 어느 섬에서 익사했다는 뱃사람 신바드는 바로 나요. 우리가 내렸던 섬이 섬이 아니라 물 밖에 내밀고 있는 커다란 물고기 등이라는 걸 당신이 알려주었을 때 무사히 배까지 되돌아간 사람도 있었지만 바다에 빠진 사람도 있었지요. 나는 그 중 한 사람이었지요. 그러나 전능하신 알라의 뜻으로 나는 그때 뱃사람들이 목욕할 때 쓰는 나무통 하나를 붙잡았소. 그 뒤 나는 파도에 시달리고 바람에 불려 이 섬나라에까지 흘러오게 된 것이오. 그리고 신의 가호로 미르잔 왕을 만나 항구감독관으로 임명되었던 거요. 자, 그러니 그 짐짝은 바로 내것이오』 내 말을 들은 선장은 외쳤습니다. 『영광되고 위대하신 신 알라 이외에 주권 없고 권력 없도다! 정말이지 요새 사람들은 양심도 없거니와 신을 공경하는 마음도 없군!』 아무래도 선장은 내 말이 믿어지지 않는 것 같았습니다. 그래서 나는 말했습니다. 『선장, 그게 무슨 말이오? 날 의심하는 거요? 나는 내 신세 이야기를 들려드리지 않았소?』 『당신은 물에 빠져 죽은 사람의 물건이 나한테 있다고 하는 말을 듣자 부당하게도 그것을 횡령할 마음이 생겼군요. 그러나 그건 법도에 따라 허용될 수 없는 일이오. 그 사람은 그 때 다른 여러 선객과 함께 우리들 눈 앞에서 빠져 죽었습니다. 게다가 누구 한 사람 살아난 사람은 없었습니다. 증인들도 있는데 당신은 어쩌자고 그 물건을 당신 거라고 주장하는 거요?』 이렇게 되자 주변에는 선원들도 몰려들었습니다. 그들이 나를 의심하지 않을 수 없었던 것은, 비록 내 얼굴을 보면 몇 달 전에 죽은 신바드와 많이 닮기는 했지만, 그 깊은 바다에 빠져 죽은 그가 설마하니 이렇게 살아 있을까 하는 생각에서였을 것입니다. 그래서 나는 말했습니다. 『선장, 그리고 선원 여러분, 내 이야기를 잘 듣고 내 말을 잘 음미해 보시오. 그렇게 하면 내 말이 참말인지 거짓말인지 구별이 될 테니까요』 이렇게 말하고난 나는 선장과 함께 바그다드를 떠나 하마터면 물에 빠져 죽을 뻔한 그 물고기 등에 당도하기까지 있었던 크고 작은 일들의 세부를 낱낱이 이야기했습니다.