敢問은 尊者(존자)에게 여쭐 때 쓰는 표현이다. 其所以異는 ‘그들이 다른 바’이다. 宰我, 子貢, 有若은 공자의 제자들이다. 智足以知聖人은 ‘지혜가 성인을 알 만하다’로, 足以는 가능이나 역량의 뜻을 나타내는 보조동사구이다. 오는 汚와 같은 글자인데, 여기서는 ‘설령 저급하게 굴더라도’의 뜻이다. 阿其所好는 ‘자기가 좋아하는 사람에게 阿諂(아첨)한다’이다. 宰我曰 이하는 맹자가 인용한 말이다. 以予觀於夫子는 ‘나의 관점에서 선생님을 보면’이다. 賢於堯舜에서 於는 비교의 뜻을 나타낸다.
맹자가 인용한 재아의 논평에는 공자가 요임금이나 순임금보다 뛰어난 점이 무엇인지 드러나 있지 않다. 북송 때 程이(정이)는, 공자나 요임금 순임금이 성인인 점은 같지만 공자는 事功(사공·공적)의 면에서 그들보다 훨씬 뛰어나다고 했다. 요임금과 순임금은 천하를 다스렸지만 공자는 그들의 道(도)를 미루어 萬世(만세·이후의 오랜 세대)에 가르침을 남겼기 때문이라는 것이다.
광고 로드중
심경호 고려대 한문학과 교수