國內日流浪潮逐漸呈高漲之勢。從幾年前開始,街上出現了手裏拿著日本小說的年輕人,去年日本小說銷量超過了韓國小說。憑藉無聲無息征服韓國讀者的日本小說,日流正式打進國內文化市場。電影《美女多煩惱》和電視劇《白色巨塔》等話題之作也是根據日本原著改編的。
▷20世紀80年代,國內電視臺編導(PD)們想改編節目就跑到釜山或日本。在與日本較近的釜山,只要豎起天線就能收到日本電視節目。電視臺有關人士整天呆在宿舍裏觀看日本電視節目,並絞盡腦汁思考創意。可見日流不是新鮮事物,而是在過去就存在,但進入21世紀,日流一度被韓流壓制。
▷韓國製作人又登上飛往日本的飛機。目的是從日本文化中尋找原著,獲得題材。回顧過去,在中國大陸掀起韓流熱潮的韓國電視劇《愛情是什麽》(1992年)的成功秘訣是,表現出在中國消失的大男子主義。感動日本列島的《冬季戀歌》(2002年)以自我犧牲的純潔愛情征服了日本觀衆。但此後再也沒有出現構思新穎的原著。日本小說的優勢在於多樣性和想象力。從文學小說到大衆小說,作者群體非常廣。所以,讓因缺乏題材而苦惱的韓國製作人非常向往。
▷只有文學豐富,大衆文化才能開花結果。因爲有了小說《哈裏波特》,所以才有影片《哈裏波特》。我國文學一度陷入理念、分裂、時代創傷等政治社會題材的旋渦。文人們被關在一個狹窄的空間裏。而在此過程中,讀者們開始追求“閱讀的樂趣”和“個人人生”。結果,韓國文學被淘汰出局,日本文學填補了其空白。這應驗了尤內斯庫的一句話:“大衆迎合主義是限制藝術家發揮想象力的敵人。”從現在起要重新開始,但能否在短時間有起色誰也不敢保證。
評論員 洪贊植 chansik@donga.com






