Go to contents

修女3年後發出的“情書”

Posted December. 24, 2002 22:46   

最近,李海仁(57歲)修女的新詩集《小小的安慰》(Yolimwon出版社)問世了。這是3年後與讀者見面的詩集。

“去年夏天,在偶然整理寢室的過程中,發現了許多像祈禱文一樣短的詩篇。我將這些詩和曾在散文集中刊登的詩編在了一起。希望能夠成爲對所有人起到安慰作用的明信片式的詩。”

電話那頭傳來的聲音聽起來很清雅。她說,已過世的前輩修女生前留下的《小小的安慰最重要,也最必要》的故事仍然記憶猶新。

“看著在草叢凋零的/粉紅色相思花/我哭了起來//不知道怎樣安慰/凋謝的花/我看著天//請安慰被雨澆濕的花吧/犯下美麗罪行的/可憐的人們/請更加愛惜他們吧”(《小小的安慰》)。

她的詩是濕潤渴者喉嚨、撫慰受傷的心靈的早晚低聲吟誦的祈禱、是和平的“橋梁”。“詩是觀察世界、理解人們的窗口。很多時候它被人們理解爲將一切關係聯繫起來的美麗的信。”(著者)

“上帝賜予我祈禱責任。我想我要成爲給世間帶來小的喜悅與和平的小天使。詩是沒有腳的天使。”

對於李海仁修女來說,人生及每一個人都是詩。樸素的詩是反映她生平的“證人”。反映了她憂鬱時洗洗衣服、給孤獨的鄰居寫畫有美麗圖案的信的平凡的生活。

“我真想成爲/長著寬大翅膀/傳遞愛情的/傳信天使。”(《去郵局的路上》)。

“憂鬱的時候/請洗衣服吧/聽到清澈的水/唱出的歌/心情會好起來。”(《請洗衣服吧》)

在該詩集中,我們可以見到把友人死去的悲傷深埋心底的李海仁修女所寫出的充滿沈思的詩。

“每當接到訃告/我就會聽到/逐漸死去的鳥的聲音”(《訃告》)

“是否安慰悲傷時/都這麽悲傷/……當把所有悲傷都撫慰後/我不知不覺勇敢起來了/在返回現實的時候/可以笑起來。”(寫完早詩後)

她說:“快到耶誕節了,要準備的事情很多。”在她的小詩集中,刊登了很多相片,顯得很親切。詩集中還有善良的李海仁修女所畫的聖誕禮物和畫有襪子的小石子。



趙梨榮 lycho@donga.com