Go to contents

伊藤治子:重新開始宣傳丈夫的國家

Posted August. 05, 2005 04:58   

한국어

“在韓流影響下重新爆發的韓國旅遊熱潮,令我産生恍如隔世的感覺。但是不應該停留在介紹電影和演員的程度,應該介紹韓國獨有的文化,這才是真正意義上的旅遊。”

這是從上世紀60年代開始致力於提高韓日兩國國民相互理解的伊藤治子(70歲)提出的忠告。她在韓國旅遊公社東京支社從事20多年的企劃宣傳部和諮詢工作,因對韓國旅遊振興的貢獻於2003年得到了總統表揚。

70年代在首爾生活的時候,曾在KBS國際廣播局主持“與治子一起學日語”節目,還通過《朝日新聞》定期評論介紹韓國飲食文化和旅行記。

伊藤治子的丈夫是旅日同胞、韓日友誼協會中央會副會長李健。他於1年多前去世。婚姻成爲了她與韓國結緣的契機。丈夫是東京大學經濟學院出身,長久擔任JAS航空公司(2004年與 JAL合併)首爾分公司總經理。丈夫也通過各種書籍和月刊《文藝春秋》、報紙投稿等獻身于增進韓日之間友誼。

兩人在加州大學洛杉磯分校(UCLA)研修的時候相識。但是因都反對韓日國際婚姻,而且兩家都在反對,所以他們經歷了一些困難。

“我的國籍與大韓民國沒有兩樣,覺得自己是半個韓國人。韓日足球比賽的時候,我會助威球踢好的一方。”

性格開朗的伊藤治子批評最近的韓國和日本。

“韓日年輕人一開口就說愛國心,但是卻對自己的認同感沒有一點自覺。我討厭那樣的態度。”

對於韓國政府拆卸朝鮮總督府建築物的事情,她生氣地說:“那是如實反映日本的文化指數多麽低的建築物,爲什麽要拆呢。”這是對於在其他國家的王居住的宮殿內設立總督府的文化無常識的指責。

對於因蔑視法語的發言引發爭議的東京都知事石原慎太郞,她不留餘地地批評說是“傻瓜”。她的主張是,不能對其他國家的宗教、文化、習慣進行價值評價。

“真正的韓日友好是從瞭解對方的文化差異開始出發。”

伊藤治子於去年結束了韓國旅遊公社東京支社工作,現在居住在東京,針對日本人運營英語教室。但是對於韓國通的她,要求進行韓國語和韓國飲食講座的邀請甚多,因此想從明年開始做這些事情。她計劃學電腦發送電子郵件,而且根據韓國旅遊的感受,還想出一本書。



趙憲注 hanscho@donga.com