뉴스 트렌드 생활정보 International edition 매체

본보, 탈북 美망명 6명 워싱턴 동행취재…찬미씨의 ‘악몽’

입력 | 2006-05-22 03:00:00

백악관 앞에서이달 초 ‘난민’ 지위를 얻어 처음으로 미국에 망명한 탈북자 6명이 17일 워싱턴을 찾아 백악관 앞에서 자유를 만끽하고 있다. 신변 안전을 위해 이들의 얼굴은 모두 모자이크로 처리됐다. 가운데는 천기원 목사. 워싱턴=김승련 특파원


《요셉, 찬미, 데보라, 나오미, 다니엘, 한나(이상 가명). 자유와 희망을 찾아 북녘의 고향 땅과 부모 형제를 등지고 중국 땅을 떠돌다 동남아 제3국을 거쳐 보름 전 최초로 미국에 ‘망명’한 탈북자들이다. 미국 내 안전시설에 머무르고 있던 탈북자 6명은 16일부터 워싱턴을 방문해 자신들의 미국행을 도와 준 인사들을 만났다. 본보 취재진이 이들의 워싱턴 체류 일정 중 일부를 동행 취재했다. 》

동행 취재에는 본보 외에 미국의 LA타임스, 일본의 요미우리신문이 참여했다. 동행 취재는 이들의 미국 망명을 가능하게 도와 준 허드슨연구소와 두리하나선교회 천기원 목사의 협조로 이뤄졌다.

6명 모두 가슴 아픈 사연을 갖고 있었다. 찬미(20) 씨의 사연은 특히 충격적이었다.

15세 꽃다운 나이에 처음으로 고향 땅인 함경북도 회령을 등진 그는 지난 5년 동안 누구도 감내하기 어려운 고통과 질곡의 세월을 지냈다.

3남 1녀의 막내인 그는 2001년 처음 두만강을 건넜다. 이후 탈북 4번, 감옥살이 2번. 두 번째 수감됐을 때는 3년형을 받고 1년 7개월을 복역했다. 중국에서는 2만 위안(약 300만 원)에 후이(回)족에게 팔려가 강제로 결혼까지 했다.

그는 강제로 북송됐다가 평안남도 증산군 제11호 교화소에 수감됐으며 이 교화소의 여성 수감자 9명 가운데 유일한 생존자라고 했다.

이 교화소에서 같은 방에 수감됐던 한 여성은 영양실조로 온몸이 퉁퉁 부어 숨졌다. 다른 여성은 구타당해 싸늘한 시신으로 죽어 나가는 걸 봤다. 찬미 씨는 “지난해 노동당 창건 60주년 기념 사면으로 풀려날 때 나머지 8명이 모두 사망한 것을 확인했다”며 울먹였다.

사연을 듣던 미국 측 인사의 눈가에도 이슬이 맺혔다.

더욱 충격적인 증언은 형기를 못 채우고 죽은 죄수의 뼈를 부러뜨리는 관행이었다. “교화소에 있다가 죽으면 죗값을 다 못하고 죽었다고 시신의 목과 팔을 삽으로 부러뜨려 파묻었어요.”

천 목사는 “찬미 씨가 미국에 도착한 뒤에도 한동안 ‘때리지 마세요’ ‘훔쳐 먹지 않을게요’라는 잠꼬대를 했다”고 전했다.

18일 미국인 가정에서 열린 환영행사에서 찬미 씨는 피아노로 ‘고향의 봄’을 쳤다. 어릴 때 손풍금(아코디언)을 배웠다고 했다.

자유의 참맛…처음 배운 영어가 ‘딜리셔스’

18일 저녁 미국 워싱턴 외곽의 버지니아 주에 자리 잡고 있는 한 전원주택.

북한인권운동가 A 씨가 5일 미국에 도착한 ‘망명 탈북자’ 6명을 위한 환영회를 열었다.

현직 국무부 관리, 정부 산하 종교연구기관 연구원, 북한인권법의 일부 조문을 직접 작성한 이민법 전문 변호사, 조지 W 부시 대통령의 고향인 텍사스 주 미들랜드의 인권운동가, 교포 변호사와 교인 등 20여 명이 참석했다.

신요셉(가명·32) 씨는 기자에게 자유를 맛보면서 달라진 시간관념을 설명했다. “일분일초가 아까워요. 북한 인민군에 복무할 때나, 중국에서 도피생활을 할 때 한 번도 시간이 소중하다는 느낌을 가져본 적이 없었지만, 자유를 찾은 지금은 뭐라도 당장 배우고 싶은 생각뿐입니다.”

그는 인민군 3군단 사병으로 근무하다가 제대한 뒤 탄광생활을 거쳤다. 그는 탈북, 강제북송, 투옥을 거듭한 찬미(가명·20) 씨의 친오빠다.

요셉 씨는 두만강이 지척인 고향 집에서 중국에서 입수한 카세트테이프로 한국가수 김난영의 노래 ‘이름 없는 새’를 듣다가 이웃의 신고로 붙잡혔다. 그는 6개월 동안 노동단련대에 수용돼 고통을 겪으면서 탈북을 결심했다.

그는 “외출 한 번 할 수 없는 단련대에서 하도 두들겨 맞아서 진절머리가 났다”고 말했다. 탈북을 반복하다가 중국에서 체포돼 2001년, 2003년 두 차례 강제 북송돼 고초를 겪었지만, 그는 자유를 향한 꿈을 접지 않았다.

본보 동행 취재 중에도 항상 웃음을 잃지 않은 그는 “영어를 배우고 싶고, 자동차 정비 자격증을 따겠다”며 미국 생활 구상을 털어 놨다.

데보라(가명·25) 씨는 TV에서 보던 ‘전형적인 북한 미인’이었다. 본보와 인터뷰를 하던 17일 허드슨연구소에서 백악관 뒤편으로 기념사진을 찍으러 갈 때도 그는 한국 TV를 봤던 이야기를 꺼냈다. 2004년 방영된 ‘옥탑방 고양이’, ‘이브의 모든 것’이 그가 몰래 비디오테이프를 구해서 즐겨 봤다는 프로그램들이다.

“북한에서는 한국 TV를 보다가 걸리면 큰일 나거든요. 커튼만으로는 부족해 담요로 창문을 다 가리고 보죠. ‘남쪽에서는 진짜로 저렇게 해 놓고 살까’ 하며 의심 반, 부러움 반으로 봤어요. 참 이상한 것은 ‘잡히면 죽는다’는 위험 부담에도 한국 드라마에는 안 보곤 못 배기게 하는 뭔가가 있더라고요.”

데보라 씨가 미국에서 처음 배운 영어 단어는 딜리셔스(delicious·맛있는). 북한의 영어 교과서에서도 ‘딜리셔스’라는 단어는 나온다. 그러나 그건 그냥 교과서에 나오는 단어일 뿐 일상생활에서 ‘맛있다’는 단어가 사용될 리 없었을 것이다. 도넛과 시리얼도 별미였다. 탈북 후 중국에서도 먹어보지 못했다.

그는 중국에서 유부남에게 팔려간 뒤 2년간 집에 감금되다시피 살기도 했다. 그가 얼마나 빠른 시일 내에 과거를 이겨낼 수 있을지.

다니엘(가명·20) 씨는 두려움이 아직 가시지 않은 듯했다. 우수생만 다니는 A중학교를 다니다가 1999년 탈북해 국경지대에서 먹을 것을 찾아 떠도는 ‘꽃제비’ 생활을 했던 그는 질문에 고개를 숙이고 “그건 말씀 못 드립니다”라는 말을 자주 했다.

그는 선글라스와 야구모자를 이틀 내내 벗지 않았다. 북한에 남아 있는 가족이 볼 피해가 걱정되기 때문이다. 중국에서 배운 컴퓨터에 부쩍 재미를 붙인 그는 “전자공학을 공부하고 싶다”고 말했다.

초등학교 여교사였던 한나(가명·36) 씨는 탈북 후 배가 고픈 나머지 낯선 사람이 건네주는 카스텔라를 먹고 납치됐다. 수면제가 들어 있는 카스텔라였다. 그는 아직 미국에서 하고 싶은 일거리를 생각해 보지 못했다고 했다. 그 역시 “영어가 북한에서 배운 것과 너무 다르다. 빨리 영어를 익혀야겠다”고 말했다.

환영회가 계속되는 동안 이들은 모두 잘 웃었고, 그들을 도와준 미국의 지인들과 손을 맞잡고 이야기를 이어갔다. 어색해 보이지 않았다.

데보라 씨는 “이젠 시내에서 경찰차나 앰뷸런스 사이렌을 듣고도 나를 잡으러 오는 게 아닐까 하고 걱정하는 일이 줄어들고 있다”고 털어놨다.

이 말을 듣고 미국인 참석자는 “자유를 찾아 헤매던 이들을 받아들였기에 미국은 더 강하고 자랑스러운 나라가 됐다”고 말했다.

환영회 말미에 나오미(가명·34) 씨가 감사의 말을 꺼내면서 참석자들에게 눈물을 보였다. 그는 고교 졸업 후 구두공장에서 재봉일을 했고, 인신매매단에 팔려가면서 말로는 표현 못할 고통을 겪었다.

그는 “우리는 혜택을 먼저 입었지만, 10만 명이 넘는 다른 탈북자, 북한 땅에 남아 있는 수많은 동포를 위해 헌신하겠다”고 눈물로 다짐했다.

낯선 미국 생활이지만 그래도 안정을 되찾는 것은 된장 고추장 김치 같은 한국음식이 있기 때문이라고 이들은 말했다. 17일 인터뷰가 진행된 회의실 탁자에는 배추김치가 한 접시 놓여 있었다. 이들의 탈북을 지원해 온 변호사가 근처 한국 식품가게에서 구해 온 것이었다.

탈북자들은 “한국식 김치는 고춧가루가 많아서 백김치가 흔한 북한 김치보다 맵다”면서도 김치 한 접시를 그 자리에서 모두 비웠다.

워싱턴=권순택 특파원 maypole@donga.com

김승련 특파원 srkim@donga.com

트랜드뉴스

지금 뜨는 뉴스