
题目:戈尔?还是布什?
美国总统大选候选人戈尔和布什(右)正向着白宫奋力疾走.
韩国的政治领导们(站在观众席上): 哟, 大汗淋漓啊,`戈布’矛盾呀
*此处的‘戈布’指的是戈尔和布什,在韩国也用这个词来表示‘婆媳矛盾’.(在韩语中,‘戈布’的同音异体词为‘姑妇’,即‘婆媳’之意)

题目:戈尔?还是布什?
美国总统大选候选人戈尔和布什(右)正向着白宫奋力疾走.
韩国的政治领导们(站在观众席上): 哟, 大汗淋漓啊,`戈布’矛盾呀
*此处的‘戈布’指的是戈尔和布什,在韩国也用这个词来表示‘婆媳矛盾’.(在韩语中,‘戈布’的同音异体词为‘姑妇’,即‘婆媳’之意)