Go to contents

彼此相連的我們

Posted May. 15, 2023 07:50   

Updated May. 15, 2023 07:50

한국어

“那就是妳。”―出自古代印度經典《唱贊奧義書》(Chandogya Upanishad)中

讀這篇文章的瞬間,感覺整個宇宙都進入了我的內心。這句話出自古代印度經典《唱贊奧義書》。“Tat tvam asi。”意思是“那就是妳”或“妳就是那個”。在這簡短而堅決的宣言中,蘊含著宇宙的生成原理和生命的氣息。它直觀地提醒我們,我們每個人和所有的動植物和自然物都是壹個宇宙,是更宏大的東西的壹部分,是相互聯系的。

爸爸對兒子說。“蜜蜂不是從四面八方的樹木中取其汁液,制成壹種蜂蜜嗎?蜂蜜制成後,就沒有了‘我是這棵樹的汁液’、‘我是那棵樹的汁液’的個別意識。不管在世界上以什麽面貌生活,老虎、獅子、狼、豬、蟈蟈、蒼蠅、蚊子等,都是它的存在本身。那非常細微的存在,把世界上的壹切都當作藝術。其存在就是真理。其存在就是藝術。那就是妳。”

兒子說。“請再給我解釋壹下。”父親叫兒子從那棵菩提樹上摘下壹顆果實。兒子按照父親的話把它掰開,又掰開其中的壹粒種子,說裏面什麽都看不見。”妳看這棵由妳看不到的細微之處,那細微之處組成的大樹。雖然是看不見的,但是要相信有它。它的存在就是真理。那就是妳。”

最令人驚訝的是,不只停留在對真理的說明,而是通過說“那就是妳”,讓所有人跨入世界的方式或把所有人放進世界的方式。我從未見過如此簡單地將我們彼此相連、將我們締結在整個宇宙中的文章。