25米的游泳池不斷濺起白色的水花。並不是一般的游泳培訓。數十個腳蹼(fin)一起升到水面上,又一起消失。
○ 250名會員中有一半是女性
像追求“跑步的快感(音譯、runner's high、在極端性地持續進行具有一定強度的運動時,體驗到的陶醉感)”的馬拉松一樣,這些人是追逐一種“游泳的快感(swimmer's high)”的人們。
這些只依靠一個腳蹼,在汪洋大海中遨遊的現代版“人魚”們都是腳蹼游泳愛好者聯誼會“麻浦區游泳聯合會”的會員。去年12月從韓國國內最大的游泳愛好者聯誼會——“愛游泳”中單獨分離出來,成爲了腳蹼游泳愛好者聯誼會。目前會員共有250多名,30多歲的上班族占最大比率。其中女性會員佔據了大約一半。
在腳上套上腳蹼游泳的腳蹼游泳,看上去好像比赤腳游泳更容易,但對於游泳不太好的人們來說,水的阻力較大的腳蹼反而是個包袱。普通要學習6個月以上的游泳,才能入門到腳蹼游泳。該聯誼會的會員們也大部分都積累了3年以上的游泳經歷。但是只要學會很好地駕馭腳蹼,就能達到遠高於從前的速度。
雖然在普通游泳場練習,但目標是奔向大海。以大海腳蹼游泳的狂熱愛好者自處的會員李新石(40歲,零售業)表示:“在望不到邊際,又深又黑的海中遨遊的感覺非常陶醉。”
在韓國國內,一年會舉行10次程度的比賽,比賽次數正在逐漸增加。當天來到游泳場的12人中大部分都預定要參加6日在釜山廣安裏近海舉行的比賽。
○ 與海浪和水溫鬥爭的嚴酷比賽
腳蹼游泳大賽是在大海和河裏舉行,大部分是3公里以上的遠距離比賽。因此,需要有強大的體力作後盾。有時還有與高高的海浪、很低的水溫鬥爭,是比較嚴酷的比賽。
聯誼會副會長李宗茂(34歲,汽車銷售員)表示:“在3公里比賽上,300米處是個難關。”“因爲真的過於疲憊,會萌生當場放棄比賽的念頭。而如果撐過那個難關,遊到500米、1000米,到後來就不會有什麽大問題。還有,當終於遊玩全程之後,所體會到的那種成就感真的很難用語言來形容。”
金晟圭 kimsk@donga.com






