Go to contents

[觀點] “不良”英語教科書

Posted May. 08, 2006 07:08   

韓國每年出國留學的小學生和中學生超過1.5萬人。促使他們冒著風險出去留學的決定性動機就是“英語”。今年考入首爾大學的新生中,具備高級英語聽課能力的學生占27%。這就是說,小學4年、中學6年的英語教育未能起到應有的作用。孩子長大成人後,英語將是生存所必需的武器,這已經是天下父母共知的事實。因此,早期留學便作爲確實掌握英語的手段應運而生,它反映了學生家長的迫切意願。

▷有人分析說,“不良教科書”是導致英語教育不盡如人意的因素之一。據大國家党議員李周浩透露,對高中英語審校課本中的5種教科書進行分析,結果發現了30多個錯誤。而更嚴重的問題是,其中有很多韓國式英語措辭,即所謂的“Konglish”,語句表達不符合英語習慣,非常不自然。

▷高中英語教科書共有15種。看似已經具備了可濾去不良教科書的競爭機制。然而,其中卻隱藏著利益瓜分式系統。因爲,一項制度規定,無論教科書質量如何,出版社得到的淨收入都相同。在先進國家,對教科書製作所投入的資金最多,所出版的教科書比任何種類的書籍都更華麗而充實。其宗旨在於,把教科書打造成最好的書籍,使學生們願意翻閱教科書。反觀韓國的情況,英語教科書不僅製作費用低廉,而且還成爲串謀調價的物件,可以說英語教育的重要一軸已經不復存在。

▷據說,最近美國僑報們讓子女學韓國語。在過去,他們爲了保證下一代更好地適應美國社會,禁止兒女使用韓國語。讓他們改變想法的原因是,單憑英語水平,作爲韓裔在美國社會取得成功的概率很低。如果同時精通英語和韓國語,生活競爭方面會佔有相當的優勢。我們也應該培養精于韓國語和英語的人才。這是韓國人的出路,也是語言教育的方向。如果學生在國內也能學到正宗地道的英語,早期留學人數必然會大幅減少。正因爲如此,英語教育改革才顯得更爲迫切。

評論員 洪贊植 chansik@donga.com