Go to contents

[社論]成爲空話的中韓高句麗史問題口頭協定

[社論]成爲空話的中韓高句麗史問題口頭協定

Posted September. 17, 2004 21:59   

한국어

中國歪曲高句麗史的計劃“東北工程”的權威人士在漢城國際學術會議上辯解稱:“高句麗分明就是中國的歷史。”該權威人士還將新羅統一三國的歷史分成百濟和新羅的兩國統一。中國政府和學者們固執地用今日的“領土主權”對過去的“歷史主權”進行獨斷的中華意識,以及知識份子們像紙上談兵一樣一再口頭重復政府的方針和路線的舉動,已令我們感到無比的失望與憤怒。

中方的主張遭到了一同出席本次會議的其他國家教授的強烈批評。蒙古科學研究院教授奧法特·薩爾漢(音譯,O Batsaikhan)以中國歪曲蒙古歷史爲例指責稱:“中國企圖將成吉思汗也編造成中國人。”印度籍的澳大利亞悉尼大學教授潘卡茲·模漢(音譯,Mohan)以“即使釋迦牟尼誕生於尼泊爾,也不可以稱釋迦牟尼爲尼泊爾人”理論指出中方主張的不合理性。

中國文化部出版的某月刊9月版中也刊登了有關主張“高句麗是中國少數民族地方政權”的內容。該雜誌是編制成中文版和英文版在全世界180多個國家發行的官方宣傳讀物。這只能說明中國政府已正式進入歪曲高句麗史的海外“宣傳戰”。

中國政府於8月末就有關歪曲高句麗史問題曾口頭承諾了5項條款。其中包括“中國對韓國關注中國中央和地方政府立場上陳述的有關歷史內容表示理解,並將採取必要的措施防止問題進一步複雜化”等內容。當時,韓國的媒體和學術界就已指出,這樣的口頭協定只局限於形式上和內容上的補救措施。結果還不到一個月就已露出了真面目。

韓國政府一定要追究中國不信守承諾的行爲。同時也要意識到“歪曲高句麗史”事件絕對不是通過學術討論就能解決的問題,從而強化多樣化的外交性努力和戰略。