국립민속박물관, 다산 ‘하피첩’ 공개 병든 아내가 보내온 치마폭으로 첩을 만들어 훈계하는 말 담아
국립민속박물관이 13일 언론에 공개한 다산의 ‘하피첩’. 아내가 보낸 치마 위에 글을 썼다는 내용을 행서체와 전서체로 각각 적은 구절이 펼쳐져 있다. 국립민속박물관 제공
조선 실학의 대가 다산(茶山) 정약용(1762∼1836)이 1810년 7월 전남 강진 유배지에서 쓴 ‘하피첩(霞피帖)’의 한 구절이다. 책 이름은 궁중에서 여인들이 입던 법복(法服) 하피를 따서 하피첩이라고 지었다.
그해는 다산이 경기 남양주 본가에서 강진으로 유배를 떠난 지 10년째 되던 해였다. 오랜 세월 다산과 그의 가족은 서로가 얼마나 그리웠을까. 다산의 부인 홍 씨는 그에게 시집을 가면서 입었던 붉은 치마(紅裙·홍군)를 인편을 통해 보냈다. 부부의 젊은 날, 행복했던 시절을 떠올리면서 남편에 대한 애틋한 정을 전하고 싶었던 것이리라. 다산은 아내의 뜻을 헤아려 치마를 서책 크기로 자른 뒤 그 위에 한 자 한 자 정성을 다해 글을 남겼다.
광고 로드중
가까이에서 살펴본 하피첩은 여인의 치마를 사용한 책답게 비단에 바느질을 한 흔적이 여전히 남아 있었다. 두 아들과 손자를 위해 총 네 권의 서책을 쓰다 보니 치맛감으로 모두 감당할 수가 없어 책 중간에 종이도 들어 있었다. 구름무늬에 박쥐를 그린 푸른색 표지의 한 권이 특히 눈길을 끌었다. 이 책은 표지와 내지를 합쳐 총 네 쪽에 걸쳐 당시 고급 종이로 통한 푸른색의 중국산 시전지(詩箋紙)를 특별히 사용했다.
민속박물관은 4개월의 보존처리 과정을 거쳐 하피첩을 내년 2월쯤 일반에 선보일 예정이다.
김상운 기자 sukim@donga.com