김탁환 작가-김혈조 교수, 대전 중구서 ‘북 토크쇼’
관객의 질의에 응답하는 김탁환 작가. 계룡문고 제공
소설가 김탁환 작가는 ‘열하일기’에서 마술을 설명한 부분에 대해 이렇게 감탄했다. 지난달 29일 오후 7시 대전 중구 삼성생명 빌딩 6층에서 열린 ‘열하일기 북 토크쇼’에서다. 이날 토크쇼는 대전시를 비롯한 공공도서관 22곳이 참여하는 ‘희망의 책 대전본부’와 작가초청 행사를 정기적으로 여는 계룡문고 주최로 열렸다. 토크쇼 진행자로 ‘불멸의 이순신’을 지은 김 작가와 ‘열하일기’ 번역자인 영남대 김혈조 교수를 초청했다. 100여 명이 빼곡히 객석을 메운 가운데 김 작가와 김 교수, 관람객이 서로 묻고 답하는 식으로 진행됐다. 열하일기는 조선 정조 때 연암 박지원(1737∼1805)이 청나라를 다녀온 뒤 쓴 기행문이다. 마술 장면에 대한 이야기는 조금 더 이어졌다. 김 교수는 “연암은 마술 장면을 정확하게 묘사하기도 힘든 마당에 네 글자씩으로 자구를 맞춰 표현했다”며 “그처럼 관찰력이 뛰어나고 글 솜씨가 뛰어나니 열하일기는 시중에 나오자마자 폭발적 인기를 모으고 국왕인 정조도 읽었던 것 아니냐”고 말했다. 김 작가는 “그 마술을 묘사한 대목을 전문 마술사에게 보여줬더니 ‘(너무 묘사가 정확해) 어떤 마술인지 알겠고 꽤 많은 부분을 재현할 수 있을 듯하다. 어떤 마술사가 쓸 글이냐’고 되물었다”며 “그 마술 대목에서 힌트를 얻어 ‘조선 마술사’라는 작품을 집필하기 시작해 탈고를 앞둔 상태”라고 전했다. 김 작가는 역사적 사실에 상상력을 덧붙이는 방식인 팩션(Faction·fact와 fiction의 합성어) 장르의 대표자다.
김 작가는 “혜초가 여행했던 실크로드를 따라 답사한 뒤 소설과 답사기를 쓰겠다고 출판사에 약속했는데 소설은 썼지만 답사기는 아직 내지 못했다. 답사기가 쉽지 않던데 연암만의 노하우가 있었느냐”고 물었다.
광고 로드중
당시 중국에 대한 연암의 태도를 시금석으로 삼아야 한다는 지적도 나왔다. 김 교수는 “연암은 당시 청나라를 여진족의 나라라고 멸시하거나 우리말을 버리고 중국말을 써야 한다고까지 주장한 양 극단의 조선 학자들 사이에서 숭배하지 않되 좋은 점을 취하자는 실용적 중도적 태도를 강조했고 실천했다”며 “이런 태도는 오늘날 대미관계나 자유무역협정(FTA) 문제에 접근할 때 귀감이 될 것”이라고 말했다. 희망의 책 대전본부는 초중고교생 및 일반인을 대상으로 14일까지 열하일기 등 책 11권에 대한 인문고전 독후감을 공모 중이다. 042-585-7517
지명훈 기자 mhjee@donga.com