뉴스 트렌드 생활정보 International edition 매체

‘초난강’ 구사나기 쓰요시, 이철환의 ‘연탄길’ 번역 출판

입력 | 2011-01-10 10:10:23


인기그룹 스마프(SMAP) 멤버이자 한국에서는 '초난강'으로 유명한 구사나기 쓰요시(36)가 국내 베스트셀러 '연탄길'을 일본어로 번역해 출판한다.

9일 산케이스포츠 등 일본의 주요 스포츠 신문들은 구사나기 쓰요시가 다음 달 4일 첫 번역책인 '달동네 산동네'(와니북스 발행)를 선보인다고 일제히 전했다.

원작인 '연탄길'은 이철환이 2000년부터 시리즈로 선보여 총 360만 부 팔린 베스트셀러로, 구사나기는 2003년 와니북스로부터 번역 의뢰를 받고 "선함과 행복을 그린 마음이 따뜻해지는 책으로 꼭 해 보고 싶다"며 수락했다고 한다.

시리즈 가운데 총 29편을 골라 지난해 봄부터 약 1년에 걸쳐 번역한 구사나기는 "드디어 열매를 맺어 여러분 손에 전달할 수 있게 돼 너무 기쁘다"며 "가족을 매우 아끼는 마음과 깊은 사랑이 응축된 좋은 이야기로 일본인과는 사고와 감각이 좀 다르고 표현과 언어 사용에 위화감도 있겠지만 그게 바로 내가 한국에 빠져든 이유"라고 설명했다.

그는 이어 "많은 공부가 됐다. 앞으로도 한국인과 작품과 관련된 일을 해 나가고 싶다"며 의욕을 보였다.

구사나기는 앞서 한국어 회화책 '정말북' 시리즈를 출판해 인기를 얻기도 했다.

인터넷 뉴스팀
《 화제의 뉴스 》☞“진심이다, 조건없다, 빨리보자” 北 대화 제의, 뭐가 그리 급해서?☞신형 디지털 전투복, 해병대만 ‘특별한’ 이유☞정몽준 “차기대선, 피할 수 없고 피해도 안돼”☞英 여대생 “학비마련 위해… 처녀성 팝니다”☞웃지도 울지도 못하는 개그맨…남희석 씨가 앓던 병☞中 CCTV, 이번엔 ‘교활한’ 시진핑…☞이건희 “한국, 정신 안차리면 뒤처진다”☞불면증 치료, 약물에 기대기 보다는 ‘이것’!

트랜드뉴스

지금 뜨는 뉴스