뉴스 트렌드 생활정보 International edition 매체

[독자편지]김의대/일본 관련책 한자 병기를

입력 | 2002-04-29 18:44:00


최근 신문의 책 광고란에서 ‘나는 이 책을 쓰면서 일본 국민에게 맞아 죽을 각오를 하고 썼다’는 광고문구가 눈에 띄었다. 제목은 ‘백제화원(百濟花苑), 일본은 백제의 꽃밭이었다’라는 책으로 흥미로울 것 같아 즉시 책을 구입했다. 그런데 단숨에 읽어내려 갈 줄 알았는데 막상 읽어보니 한자가 너무 없었다. 일본은 예나 지금이나 한문을 많이 사용하는데 이 책엔 지명, 인명 등도 모두 한글로만 돼 있어 도대체 무슨 말인지 알 도리가 없었다. 역사에 흥미가 있고 나이도 중년 정도의 인사들이 볼 만한 책인데 전부가 한글이니 무슨 말을 하고 있는지 알 재간이 없었다. 결국 5분의 1정도 읽다가 포기하고 지금 서가에서 잠자고 있다. 표의문자인 한자를 사용하는 일본 중국은 물론 우리나라도 가급적 한자를 병용해야 의미 전달이 확실할 것이다.

김의대 대전 동구 인동

트랜드뉴스

지금 뜨는 뉴스