Go to contents

“5月5日,对我们来说是‘成人节’”……夫妇相互赠送礼物,从父母那里得到零花钱

“5月5日,对我们来说是‘成人节’”……夫妇相互赠送礼物,从父母那里得到零花钱

Posted May. 06, 2023 07:54   

Updated May. 06, 2023 07:54

한국어

“我还没结婚呢,我仍是个孩子。”

上班族朴尚勇(29岁)5日表示:“为了纪念儿童节,从父母那里收到了20万韩元的零花钱。”当天迎来儿童节假期,朴某和朋友们一起去了釜山旅行。据说,作为儿童节礼物,父母支援了旅行经费。朴某笑着说:“每年5月5日都会收到零花钱”,“双亲节都会和弟弟一起出钱,请父母吃饭,还送父母零花钱作为礼物,有点朝三暮四。”

把为孩子们准备的5月5日儿童节称为“成人(大人+成人)节”,从父母那里得到零花钱或礼物的二三十岁年轻人正在增加。虽然已经成年,但为了依靠父母的经济能力,再次与父母一起生活的“袋鼠族”或没有子女的双职工夫妇“丁克族”等不断增加,形成了儿童节的新风俗。

丁克族金某(37岁)夫妇当天也去了家附近的父母家,得到了20万韩元的零用钱。金某说:“虽然结婚7年了,但由于没有孩子,所以好像仍然把我们夫妇当作孩子看待。”

年轻夫妇和恋人们为了纪念成人节互相赠送礼物。今年3月结婚的上班族黄某(31岁)前一天在下班路上到百货商店买了送给妻子的花束和包。黄某说:“在孩子出生之前,计划把儿童节当作夫妻纪念日来享受。”

自己给自己送礼物。上班族崔某(27岁)说:“从3年前开始,一到儿童节就给自己买礼物,今年就买了口红”,“这是为了安慰因为没有为大人准备的纪念日而辛苦了一年的我。”

针对“大人”的市场营销也在增加。Toss今年准备了“成人节礼物”礼品券活动栏目,Himart等家电产品企业进行了“任天堂Switch”等大人喜欢的游戏打折活动,正在热衷于抓住大人。

全北大学社会学系教授薛东勋表示:“韩国有很多成年后也不独立的袋鼠族,因此出现了父母们仍然认为一起生活的子女是孩子,并给予零花钱的文化。”成均馆大学社会学系教授具正宇(音)预测称:“随着生育延迟、丁克族的增加,出现了夫妻间纪念公休日儿童节的文化”,“考虑到低生育状况等因素,今后这种文化还会进一步扩散。”


苏雪姬记者•李相桓记者 facthee@donga.com · payback@donga.com