Go to contents

小心翼翼的邀请(《招王质夫》)

Posted August. 13, 2021 07:34   

Updated August. 13, 2021 07:34

한국어

朋友王质夫忘却世间荣辱,随水随云自由自在,诗人为官职所束缚,总是卑躬屈膝。(濯足云水客,折腰簪笏身。)生活轨迹如此不同,很难与平时经常来往的朋友相处,诗人对此深感遗憾。十里路虽然是近在咫尺的邻村,但十天里也见不到一次面,感觉非常遥远。(喧闲迹相背,十里别经旬。)

朋友的悠然闲适和诗人的是非不断的烦杂形成鲜明的对比,有没有办法消除这种环境造成的隔绝壁垒呢?诗人好不容易找到了窗前的竹子作为借口。竹子的挺直和青色气象、竹园的幽香,可以成为对隐居的朋友也以主人自居的理由。(窗前故栽竹,与君为主人。)即便如此,邀请朋友前来时,他还是十分小心翼翼,甚至要婉转地表示“突然来了雅兴而邀请你”。(忽因乘逸兴,莫惜访嚣尘。)

当时白居易的官职是正九品的县尉。负责处理一县的税务和司法等各种琐碎事务,要直接与百姓接触,工作肯定非常繁杂。当时他在写给其他友人的诗中写道,每日里折腰又拱手,心神不得安宁;公務一天天在增加,为官的心思一年年在消退。由此可以想见新手官吏的苦衷。成均馆大学名誉教授