Go to contents

限制贬损用语的立法

Posted June. 18, 2015 07:25   

한국어

“我不同意你说的话,但我誓死捍卫你说话的权利。”据悉,这句在强调言论和表达的自由时经常引用的名言,出自启蒙主义哲学家伏尔泰之口。但是,伏尔泰其实并没有说过这样的话。他曾于1770年2月在致勒里什的信中这样写道:“我虽然讨厌你的文章,但我誓死让你继续执笔写作。”即便是在广泛保障表达的自由的西欧,围绕限制贬损用语,争论也很激烈。

美国宪法修正案第一条的自由主义精神,其要谛就是“不要用法律来压制我所讨厌的其他意见。”可以进行嘲弄、嘲笑、丑化的权利,是构成表达自由的重要要素。但是,在美国和英国等西方国家,都制订了对关于种族和宗教的贬损用语进行处罚的制度。即使在西方国家,也存在着各种不同的意见,有人主张用法律制约贬损用语不可犹豫,也有人主张人应该有权发表贬损用语,不应由法律而应由舆论来进行裁决和制裁。

新政治民主联合正在推动对使用“从北”、“守旧桶”、“魟鱼”、“秋刀鱼干”等理念、地域性歧视贬损用语进行制裁的立法。在国会举行的“旨在制裁贬损用语的立法讨论会”上,涉及到是否侵犯“表达自由”权,赞反两种意见针锋相对。新政治民主联合政策委员会议长姜琪正声称,“这是为了消除进步和保守双方的粗话”,但从他“不可以利用地域感情或从北攻势来搞选举”的话中,可以看出其为明年4月国会大选提前进行准备的小算盘。

欧洲经历过将犹太人妖魔化并大量屠杀的惨剧。因此,从“对不宽容给予宽容是不行的”精神出发,限制贬损用语。在野党如果是为了限制针对种族和社会弱势群体的贬损用语而推动制订有普遍性的禁止歧视法,尚属情有可原,但如果是想制订“禁止贬损用语法”则是过时的做法。对于过分的贬损用语,可以用侮辱罪或损坏名誉罪进行处罚。不知道因一系列粗话风波而饱受批评的在野党,是不是有资格推动这样的立法。



崔英勋 评论委员 tao4@donga.com