Go to contents

“很像拜登”

Posted December. 10, 2013 10:30   

한국어

健康保险改革法在议会通过的2010年3月25日,副总统乔•拜登(71岁)站在了白宫讲坛上。在很多专门记者面前,拜登拥抱总统,拍打肩膀并用悄悄话说了“你做出了X大事(You made a big f*cking deal)”。通过讲坛上开着的电视麦克风,拜登的悄悄话被直播到了全美国。

▷在去年大选里,作为奥巴马的选举伙伴担任副总统候选人的他在与罗姆尼的选举伙伴—共和党的“年轻血液”赖恩副总统候选人进行电视讨论的时候一直表现出了像是嘲讽年幼后辈的态度。认为被狡猾的拜登贬低的赖恩攻击说“奥巴马医保法案”是失败作后,拜登立即就说了“这个XX(This f*cking guy)”的辱骂,让国民吃了一惊。

▷2007年在民主党大选候选人竞选中,他还针对奥巴马候选人嘲讽说:“发音明确、聪明、长得好看的第一个主流非裔美国人(the first mainstream African-American who is articulate and bright and clean and nice-looking guy)。”在人种歧视争议高涨后,他狡辩说“只是像童话书一样进行了比喻”,但最终还是不得不发表道歉声明、低头道歉。去年大选时奥巴马总统拥抱支持者的时候拜登不甘落后地正面亲吻了女性投票者,受到了指责。

▷对朴槿惠总统说过“对美国的反对方下注不是很好的投注”的拜登在日本东京对在网络公司工作的一名女职员说了“丈夫喜欢你这样工作一整天吗?”,又引来了争议。美国媒体对拜登接二连三的“舌祸”评论说“很像拜登(That's so Biden)”。不知是不是因为这个,即使担任了两次副总统,在下任大选候选人舆论调查中他仍然远远地输给希拉里•克林顿。

评论员 崔永海 yhchoi65@donga.com