Go to contents

[观点] 洪兰坡

Posted November. 14, 2005 03:07   

한국어

洪兰坡在1920年作曲的《凤仙花》是日本帝国主义统治下的朝鲜人都喜爱的歌曲。“站在篱笆下的凤仙花,你的模样也凄凉……”叹息民族的处境。日本帝国主义压制最严重的1942年4月,高音歌唱家金天爱在东京举行的全日本新人音乐会上,身着白色裙子登上舞台演唱了这首歌曲。据说,在场的朝鲜人全都含泪欢呼。因为金天爱回国之后也经常演唱这首歌曲,所以日本帝国主义就指定这首歌曲是“禁曲”。

▷洪兰坡是国内第一位小提琴演奏家。据夫人李黛馨(音)回忆,爆发3.1运动之后,洪兰坡就到典当行当了喜爱的小提琴,用当小提琴的钱印刷分发了数千张独立宣言书。他还是日本警察监视的“重要人物”,他在监狱受苦时因为胸膜炎复发于1941年离开人世,享年43岁。据说,去年去世的洪兰坡夫人的遗言是“不要宣传我死亡的消息,特别是要对电视台保密。”因为洪兰坡卷入“亲日”风波,所以夫人可能是担心风波扩大。可以理解夫人惨淡的心情。

▷音乐界人士开始出面“为洪兰坡辩护”。他们的理由是,8月亲日人名词典编撰委员会在亲日派名单中记述洪兰坡是错误的行为。上月,音乐界人士在首尔钟路区红把洞洪兰坡故居举行了追悼音乐会,今天还将举行研讨会。如今,只要拥护亲日人士就立即被怀疑是亲日派,所以音乐界人士正面回应应该是非常艰难的选择。但是喜爱洪兰坡的音乐人没有屈服于这种野蛮行为。

▷自古以来,政治都动员艺术家进行宣传和煽动。后人凭感觉和想象正确理解殖民统治战争时期的状况是几乎不可能的事情。既然如此,能客观证明洪兰坡一生的人应该是理解前后缘由的音乐界人士。事先规定“正义败北的历史”的结论之后进行的历史清算中,洪兰坡的处境就像是歌曲中的“凤仙花”,真是太可悲了。

评论员 洪赞植 chansik@donga.com