Go to contents

百闻不如一见 韩国让人大开眼界

Posted October. 21, 2005 03:04   

한국어

美国主要教材出版社Prentice-hall出版社的总编南希•吉尔伯特(Nancy Gilbert)近来有些闷闷不乐。虽然韩国的经济地位正在日渐提高,但是美国小学和初高中世界史教科书上韩国的形象显得有些破旧。中国和日本的历史都用10页进行了详细介绍,但是韩国的历史与其它东南亚国家混在一起,合起来不足一页。

“韩国是没有值得介绍的历史的国家吗?”

美国国政宣传处海外宣传院和纽约韩国社交协会共同主管“Fall Fellowship”。这是邀请美国出版界相关负责人进行韩国研修考察和学术讲座的项目。

吉尔伯特为了亲眼进行确认,登上了韩国行飞机。与他同样好奇的12名美国出版界主要人事从10月9日开始对韩国进行了长达12天的访问,并仔细的考察全国文化遗址的同时解读了韩国。最后他们一行人作为最后行程于18、19日访问了济州,记者也随队进行了2天跟踪采访。

第一天,他们参加了济州教育科学研究所(所长安成洙济州大学教授)主办的“为济州岛全球化进行的国际学术大会”,第二天,他们不仅亲手烧制了土陶而且骑上了矮马,并且与海女进行了交流。

第二天晚上举行了韩国考察临终现场讨论会,此时一致认为应该在美国教科书中加强对韩国的介绍。

首先举手的麦克杜格尔•利特尔(音)出版社的总编马斯•库德尔表示:“我们出版社会推进在新发行的世界史教科书中用单独一章介绍韩国史的方案。”他说“我会亲自编写韩国史”后,引来了在场者的一片掌声。

Scholastic百科辞典出版社的总编乔治•卡斯特诺提出了东海标记问题。他说:“事实上,大部分美国百科辞典习惯将东海标成日本海。听取相关专家讲述的系统韩日历史讲座后,感觉有必要修改标记方式。”

还有意见指出,韩国政府向美国教育界宣传正确韩国历史的努力不足。

吉尔伯特表示:“决定美国教科书主题内容的机构是州教育厅。但是,加利福尼亚州教育厅决定的主题只简单的介绍,佛教从中国传入日本的过程中韩半岛起到了中间的桥梁作用,美国教育界无视韩国并没有给予关注。”

负责领队的韩国社交协会韩国学室长崔永镇(音)表示:“美国基本上没有了解韩国的出版人,因此韩国信息不足和出现谬误显得有些正常。”但是崔永镇补充道,“Fall Fellowship”的成果逐渐显现,去年Harcourt出版社发行的中学教科书首次用单独一章对韩国史进行了介绍。

正在准备有关韩国儒教文化企划报道的《国家地理》杂志记者汤姆•奥尼尔(音)这样表达了参观韩国文化遗产人员的感想。

“刚开始都抱怨首尔行程过短。但如果停留在首尔我们将错过这一切。凌晨升起的海印寺虔诚的礼佛图,数百年遵守着儒教传统生活的庆州良洞村学者们挺拔的自尊,济州海女美丽的身影……”



鄭美京 任宰永 mickey@donga.com jy788@donga.com