在朝鲜时期,由承旨(一种官职)起着相当于现在传达总统意思的青瓦台发言人的作用。当时不叫“代言”,而是叫“王命出纳”。但就算王朝时代国王的话与民主时代总统的话之间存在很大的差异,工作性质却可以看作是一样的。但承旨的势力非常强大。他不仅仅将国王的话传达到下面,还决定着是否要给国王呈上下臣给国王上报的政事、奏章,有时还简化文件内容。甚至随时回答国王的咨询,按时髦的话来说可以说是不可一世的“实力派”。
△与古代的承旨相比,最近青瓦台的发言人似乎没有多大权力。前天,曾作为参与政府的首位青瓦台发言人,却仅在72天后中途下车的宋敬熙说“原来我对政治实在是一无所知。用他们的尺子随便裁剪,按他们的口味来安排,结果弄成这样。” 了解政治也许是作为青瓦台发言人的起码要求,从这一点来看若真的对政治一无所知,应该算是她的不成熟。但如果是因为“政治力不足而出现这种情况”就未免有些蹊跷。发言人需要什么特别的政治力吗?更何况说到用“他们的尺子”,“按他们的口味”,其所言不无“有所指”之疑惑。
△“他们”指的是谁?他们的“口味”又是什么样的?按最近经常听到的话来说似乎是“密码”不对,那么其“密码”究竟是什么?为什么那么难以对上?这实在令人费解。若是听宋敬熙所说的“实在难以接受一有什么问题就将责任推到发言人身上的体系”,那么,“发言人新闻发布会”这一制度本身似乎比“密码”存在更大的问题。如果是这样,在换人之前先换制度才是正确的顺序。
△更为严重的问题是对于连“尺子与口味”都没弄清楚的发言人的嘴里所说出来的话,记者们只能照写。而那些内容是要通过报道传达到所有国民那里。如果是这样,不用说不能保障国民应知的权力,连掌权者的话与国民的理解之间也会经常发生“密码”不对的情况。将综合新闻发布室设在政府中央厅的本馆还是在别馆并不重要。因为如果按照“他们的尺子”与“口味”来动摇发言人,与舆论界之间的健全的紧张关系也只能是形同虚设。听说新任青瓦台发言人比任何人都清楚总统的意图,我们有必要衡量通过他的嘴出来的“尺子与口味”。






