Go to contents

日本漫画《洪明甫的故事》已被译成韩国语并出版

日本漫画《洪明甫的故事》已被译成韩国语并出版

Posted July. 07, 2002 22:58   

日本作家所画的漫画《洪明甫的故事》(鹤山文化社,2000韩元)已被译成韩国语并出版发行。

该漫画是为纪念韩日两国共同举办2002年世界杯,由日本的《少年周刊杂志》把韩国队的“大哥”级人物洪明甫的成长过程载入到漫画里而制成的。

作家武津年由纪(音译)于今年年初访韩,巡访了洪明甫的故乡和东大门体育场以及职业足球队浦项斯蒂勒斯等地,并收集了调查资料后,于4月末完成了原稿。

在日本,《少年周刊杂志》于5日以75页的篇幅刊登了该漫画作品。鹤山文化社把该作品引进到国内,于5月21日和6月4日分两次连续刊登在了漫画双周刊《机会(chance)》上,并且最近以单行本的形式首次出版了1万册。

在该作品里,洪明甫从小开始表现出其特有的足球技能,使朋友们羡慕不已。他不顾父母的反对,考上了设有足球部的中学,而且以百折不挠地追求胜利的个性和准确无误的传球以及宽广的视野为武器,一直到进入国家队,乘风破浪,长驱直入。中学时期,因为身体矮小无法成为主力的他,为使身体长高,每顿都把米饭和肉吃得要撑破肚皮似的。

因训练异常艰苦,有些朋友抱怨说,再也不踢球时,洪明甫则站在训练的前沿刻苦训练,其表率作用也得到了承认。

作者最后用1994年美国世界杯赛韩国队与美国队之战中,下半场第18分钟时,他一脚劲射而破门得分的30米远射概括了洪明甫的所有努力。



cpu@donga.com