Go to contents

历史剧“韩流”

Posted February. 04, 2003 22:41   

随着韩流热潮以电视剧为中心进军海外,其范围已开始涉及历史剧领域。

KBS计划,将《龙之泪》、《王和妃》、《太祖王建》、《武人时代》等历史剧拍成连续剧形式出口台湾。特别是,描述高丽武臣政权时期的《武人时代》被认为会在海外受到欢迎,因此,从上映之前开始,来讨论引进问题的协商者接连不断。

KBS文化政策部主管殷文基称:“去年11月,台湾有线电视公司纬来电视台引进了《张禧嫔》。目前,《龙之泪》等历史剧正处在最终的价格协商阶段,最快将于3月或4月份签订协议。”

以自己国家传统历史为背景的历史剧出口他国的现象在国际上极为罕见。但随着去年4月《明成皇后》在台湾受到好评,SBS的《女人天下》、MBC的《商道》等陆续进军台湾,使描述传统历史的电视剧得以进军海外市场。

台湾是向香港、中国大陆、新加坡、马来西亚、印度尼西亚等华侨国家和地区提供韩流影视片的中心市场。因为,韩国的大部分影视节目在台湾被翻译成中文后传播到其他地区。

在台湾创下收视率第5位并引起巨大反响的《明成皇后》,被分析为是因为描述日本侵略时期的内容引起了遭受同样苦难的台湾人的共鸣。因此,历史共鸣性缺乏的描述三国时代、高丽时代、朝鲜时代的传统历史剧在海外究竟会引起何种反应的问题成为了人们关注的问题。

△韩国历史剧的商品性是什么?:“日本历史电视剧大部分有很强烈的美化自己民族历史的极端民族主义氛围,且感情过于丰富。但韩国电视剧超越了极端民族主义范畴,并且含有中国人喜欢的三国演义风格的豪爽的情节,进军海外的可能性很大。”(KBS电视剧局主管安永东)

日本NHK历史剧大部分都是美化16世纪后的丰臣秀吉、德川家康等实力派历史的推崇自国文化尊严的电视剧。被称为“古装戏”的中国历史剧则因过分夸张飞天遁地的侠客形象,受到了缺乏真实性的评价。

与此相比,韩国历史剧长于描写人物之间的矛盾和爱情等方面的心理,而在战争方面,使用了彻底表现真实性的欧洲表现形式,其独特的商品性得到了承认。

韩国广播影像振兴院研究员宋敬姬称:“KBS的历史剧和SBS、MBC的历史剧有所不同,是以历史背景为主的传统历史剧,在传播韩国文化的方面,意义深远。”



田承勳 raphy@donga.com