Go to contents

[オピニオン]今年の韓国を代表する言葉

[オピニオン]今年の韓国を代表する言葉

Posted December. 17, 2015 07:20,   

한국어

権威ある英語辞書と言われているメリアム・ウェブスターは、今年の代表単語として、接尾辞の「−ism(主義)」を選んだ。今年1年間、メリアム・ウェブスターのウェブサイトの利用者らが最も多く求めた単語が社会主義(socialism)、人種主義(racism)、共産主義(communism)、資本主義(capitalism)、テロリズム(terrorism)であるからだそうだ。米共和党大統領選挙候補選び候補のドナルド・トランプが、ムスリムの入国禁止を提案後、ファシズム(fascism)を検索した人も多かったという。

◆日本漢字能力検定協会は、今年日本で起きた出来事を代表する漢字として「安」を選んだ。安倍晋三首相の名に「安」が入っており、安倍政権が推進している安保報を巡って、国論が二分化し、第2次世界大戦終戦70周年を迎え、国の平安を祈願する声が高かったという。「安」が勧められた複数の理由の中には、日本軍慰安婦が頻繁に取り上げられたことも、我々としては苦々しい感じがする。

◆韓国にはこのようなことを選ぶ団体はないが、今年、韓国を代表する単語を選べと言われたら、「—ポ」、「ヘルー」を選びたい。青年たちを指して、恋愛や結婚、出産を放棄する「3ポ(ポは放棄という意味)」、さらに人間関係や住宅購入を加えた「5ポ」を超えて、個人の夢や希望まで放棄するという意味で、「7ポ世代」という言葉まで出ている。さらに、我が国をもはや希望のない土地という意味で自嘲的に呼ぶ「ヘル(hell、地獄)朝鮮」という新造語まで出ている。全てが言語的には正常な韓国語とは言えないが、今年の雰囲気をよく表現していることだけは確かだ。

◆青年たちの失業難が、年末の政局まで決めつけている。朴槿恵(バク・グンヘ)大統領は国会に対して経済活性化や労働改革5法の可決を促しており、与党セヌリ党は国家非常事態まで云々しながら、最大野党新政治民主連合を圧迫しているが、新政治連合は見方が違ううえ、党の内訌まで重なっているので、あまり協力する意思がないように見受けられる。このままでは、「−ポ」、「ヘルー」がどこまで進化するかわからない。来年こそ、希望や喜びを表現する複数の言葉が韓国を代表する言葉になればと思う。

宋平仁(ソン・ピョンイン)論説委員 pisong@donga.com