Go to contents

掃帚靠在墻上

Posted January. 02, 2021 07:53   

Updated January. 02, 2021 07:53

한국어

  舊的壹年去不知不覺過去了。或者說,新年不知不覺中就到了。即使只是人與人之間定下的約定,即使約定的意義已變得非常弱,日歷上的1月1日仍然是重要的日子。但是今年1月1日有點尷尬。既不能充滿激情地拜年,又不能愉快地接受新年問候。今年會好壹些嗎?相比這種擔心,本來新年不是更適合新決心、抱負之類嗎?熟悉的意義壹旦動搖,人們就會驚慌不安。

 就像要感冒時喝生姜茶壹樣,腳底晃動時讀壹首堅硬的詩會比較好。就像身體進寒氣時提前找內衣穿壹樣,心情不安時最好寫壹首溫暖的詩。雖然從未出現過“新年”這個詞,但在新年想讀的善良的詩、健康的詩。這就是詩人申賢貞的《掃帚靠在墻上》。

 詩人原來住公寓,後來搬到了有院子的住宅。壹大早就拿著掃帚掃院子。雖然只是單純的事情,但打掃衛生卻令人欣喜。做完了之後,心情和地面都會變得清爽。但事實上,選擇這首詩的原因並不僅僅是因為庭院和打掃。而是因為詩中反復出現的“多久不見”,對現在的我們來說十分迫切。想見見高興的人,擁抱著敲打著後背。我們多久沒見了。看著那個人微笑的嘴角,也想跟著笑。這是多久沒見了。想在熙熙攘攘的街道上肩並肩地走。這種自由到底時隔多久了呢?