Go to contents

操著一口流利英語的北韓大使的心思

Posted February. 27, 2017 07:10   

Updated February. 27, 2017 07:25

“如果有人說,你的長相令人不敢恭維,你對此怎麼想?”這是中國前外交部長李肇星任上和網友對話時,網友提出的“尖刻”問題。從“身言書判”的觀看來看,他的容貌的確不怎麼樣。但李肇星回答說:“我母親絕不會同意這種看法”,“我的任務不是打扮自己,是讓外國人感覺到中國的美麗”。這是充分展現經過訓練的外交官素質的賢明的回答。

外交也是由人來做的,如果外交官有著令人好感的外貌和言談,肯定是有利的。有著俊朗的外貌、在中華圈有著“男神”之稱的中國外交部長王毅,有時根據情況也會展現高超的“表情演技”。但是,不管外交官是如何出眾,如果自己的祖國在國際社會不能夠堂堂正正,也難以坦然地代言國家利益。很多元老級外交官回顧說,韓國韓國在軍事獨裁時期,由於鎮壓民主主義,蹂躪人權,他們都曾十分尷尬。

“英語說得比潘基文還要好!”人們在觀看了北韓駐馬來西亞大使姜哲就金正男被暗殺事件用英語舉行記者招待會後這樣說道。從他死板的外貌和強詞奪理式的詭辯來看,分明是北韓人的印象,但英語卻有著相當的水準。看來,北韓外交官英語差也是一種偏見。英國《衛報》對於前北韓駐英國公使太永浩也曾評價說“有魅力、聰明,說著一口無可挑剔的英語”。據悉,北韓外相李勇浩的英語也有著和英國人的水準。

脫北的外交官們認為,姜大使言稱“馬來西亞警方的調查結果不可信”,提出強烈的反對,100%是平壤的指示。因為北韓也在觀看電視,所以他使用了超過指示水準的更誇張的演技,這樣會更安全一些。姜大使手機的彩鈴是英國歌手凱文·哈裡斯的歌曲《blame(責怪)》頗引人注目,該歌曲中有一句反復出現的歌詞:“Don’t blame it on me(不要責怪我)”。這應該不會是平壤的指示吧。