Go to contents

美國法學院教授所說的“花老年”秘訣

Posted December. 14, 2013 04:15   

한국어

書的目錄前引用了莎士比亞《暴風雨》中的“形狀隨著年紀而壹天醜陋似壹天,心也壹天壹天腐爛下去”字句。比起死亡可怕的是上歲數。不期而至的死亡會讓人措手不及,而老化是需要承受“緩慢而殘酷地衰退的過程”。

作者是壹位美國密歇根大學法學院教授,他從65歲時就開始了這本書的創作。周圍人勸他,寫關于老化的書籍還年輕,不要過于著急。但是他擔心如果再晚的話,不僅寫不了關于老化的文章,什麽樣的文章都寫不成。他努力直面老化的過程,以隨著年齡的增長帶來的得與失爲話題,時而真摯、時而輕松地,縱論自己的經驗、文學、《聖經》和電影。以恐怖、智慧、不滿、隱退、複仇、財産、感情、拯救作爲各章節的主題。

第壹章寫了關于天主的內容。他說,“慶幸的是,我在不知情的情況下,享受了兩個30年以上時光的福祉。現在必須告訴我年輕的夥伴們,不讓他們像我壹樣不知情的情況下錯過這些。我就是這麽壹個非常體貼的人。”

有得必有失。他強調,老年期的特權在于經曆了壹切後的快樂。他反駁那些上了年紀就會“更容易感覺到幸福”、“變得更加智慧”的普遍認識。他冷靜地正視老化當中尋找正面的意義,甚至認爲患過失憶症,有可以把死亡邊緣的經驗寫進書裏的好處。

他認爲,活兩次等于受刑,勸告大家別想依靠肉毒素、威爾剛、除皺術,而是要滿足于已有的第壹次機會。把我們的年齡分成10倍數也讓人恐懼。他的父親到88歲爲止是壹位很有氣質的人,但但突然得了癡呆症後,因病情急速惡化,壹個月後不治身亡。醫生解釋說是“大腦的普通萎縮現象而已。”上了年紀後,隨著多巴胺載體數的減少,大腦會有很大萎縮,對于這壹事實他感到有些恐懼。原稿交給出版社後,他曾得了暫時性失憶症,在急診室就診,所以沒有必要拘泥于年齡問題。

作者講,人會活到很長時間,以至于會忘記很多。所以爲了迎接美好的死亡需要勇氣和耐心、寬大以及堅強。在感知到即將死去的意識狀態下,跟家人開壹個黑色玩笑後,呼出最後壹口氣——這就是他認爲的最佳的死亡方式。