今年第一季度(1~3月)個人破産申請者人數達到去年同期的2.5倍,按照季度爲准,刷新了歷屆最高紀錄。以月份爲准,3月份的個人破産申請者人數最多。
據財政經濟部和大法院20日稱,今年第一季度個人破産申請者人數爲4.5057萬名,達到去年第一季度(1.7679萬名)的2.5倍,2005年第一季度(6080件)的7.4倍。
3月份個人破産申請者人數達到1.6232萬名,達到去年3月份(6179名)的2.6倍。如果按照這種趨勢發展下去,那麽今年全體申請者人數超過歷史最高紀錄——去年的12.3691萬名的可能很高。
由於銀行貸款利率也不斷上升,因此貸款者的負擔也日益增大。
國民銀行將于本周適用的住宅貸款變動利率達到每年5.78∼7.38%,比上周上升了0.05%,最高利率也在一個月以內上升了0.13%。
據韓國銀行稱,3月末包括住宅貸款在內的整個儲蓄銀行家庭貸款年利率(以新型處理額爲准)也達到年6.32%,與去年相同時期相比上升了0.64%。
另外,4月份的原材料和中間物價比去年同月上升了3.9%,自去年8月份(上升7.1%)以來,時隔8個月後再次展示出最高水準。
現代經濟研究院在當天提交的報告書中分析說:“自去年9月份後,由於國際原材料價格劇漲,可能會使今年韓國的經濟增長率降低0.09∼0.15%。”
朴重炫 金善美 sanjuck@donga.com kimsunmi@donga.com






