Go to contents

日本外務省的4名女事務官

Posted July. 09, 2005 03:05   

한국어

在日本外務省儀典官室負責日本天皇夫婦儀典事務的事務官金田延子(34歲)在舉行“2005年韓日友誼年”的各種活動時總是暗自露出笑容。這是因爲,2002年金田延子在東北亞館工作時,她工作的小組中提出的構想促進了兩國的交流。

在駐韓日本大使館政治部工作到2002年的金田延子稱:“我們提出的政策使雙方的‘姻緣’得以延續,並縮短了兩國之間的距離,這一點讓我感到很有成就感。”

金田延子能說一口流利的韓國語。她在首爾進修期間,曾作爲“大學生類比聯合國總會”的韓國代表出席。2002年舉行韓日首腦會談時,金田延子擔任日方翻譯。她說在翻譯的過程中感到韓國總統盧武鉉和日本首相小泉純一郎之間有某些相似之處。

在日本外務省,精通韓語,專門負責韓語事務的“韓國學派”有60~70人。據另一位元事務官加本奈津子(29歲,國際情報官室)稱,雖然在人數上遠不及“美國學派”和“中國學派”,但隨著韓半島的地位日益提升,“識時務的新生”在不斷增加。

一直到90年代,仍有一些人在“大勢所趨”下被動成爲韓國專家,但是最近韓國專家非常受歡迎,其競爭率甚至高出3比1。事務官德本香(32歲,北美)介紹稱:“作爲職業外交官,很好地瞭解鄰國韓國有利於增加資歷。”

她們定期見面,共用關於韓國的資訊,將在韓國工作時的經驗作爲話題展開討論。

截止到2002年秋,在駐韓日本文化館工作的事務官坪田薰(32歲,報道科)雖然是多次擔任過兩國各種會談翻譯的老手,但現在每周還要參加一兩次課外輔導,接受韓國語同聲傳譯培訓。“無論如何,我始終是外國人,稍微有一點疏忽,發音就會出現偏差。我不知什麽時候能再到首爾就職,到時候就能和韓國朋友見面,那就無法遠離韓國語了。”

“女外交官4人幫”一致認爲韓國與日本之間不容易解決的懸案雖堆積如山,但如果以長遠目光看,兩國關係的前景還是光明的。金田延子說:“短期內雖然令人但導比較困難,但是如果以10年、20年爲單位向前看,有很多人會發現其實對韓國倍感親切,這是以前無法想象的是很多的。好比股市,可以說是全面看漲的局面。”



朴元在 parkwj@donga.com