Go to contents

[觀點]廢墟

Posted September. 12, 2002 23:15   

在迎接9·11恐怖事件一周年之際,美國總統布希于11日(當地時間)進行了對國民演說,而此時他卻做出了很怪異的選擇。如果想回憶一年以前的慘狀,追思遇難者,最佳演說場所應爲恐怖事件發生之處,但是他卻出人意料地出現在紐約愛麗思島上,站在了TV拍攝鏡頭前。其理由是爲了給國民展示自己站在自由女神像前進行演講的情景。他曾經把 9·11 恐怖事件定性爲“對自由的攻擊”,對他來說這裏是再理想不過的演講場所了。他在演講中也強調指出:“不管是現在還是未來,美國人都將不畏任何恐懼,自由地生活下去。”

▷美國人想永遠記住9·11事件的意志似乎絕不亞於用高度的想象力聯繫到自由女神像的布希總統。美國人11日一整天在已被夷爲平地的原世界貿易中心舊址上舉行了悼念活動,這充分表明了不忘歷史悲劇的堅定信念。 在2801名遇難者的名字依次被念出來的時候,美國人到底在想些什麽?是不是在回憶著110層姊妹樓被撞毀的情景,懷有與布希總統同樣的想法?懸挂在廢墟周圍的“我們絕不忘記”的標語似乎更能說明美國人的心情。

▷如果到夏威夷,你就能感受到美國人不願忘記過去的性格。 1941年 12月 7日,珍珠港遭到日軍奇襲之後,美國人異口同聲地喊過“要記住珍珠港”。 21艘軍艦被擊沈, 347架戰鬥機被擊毀, 2409名軍人被奪去生命。但是美國人不願忘記這屈辱的歷史,而是努力去記住它。 在1100多名艦上人員與艦船同歸於盡的亞利桑那戰艦沈沒區域,甚至建造了一個博物館。直到如今,還有很多美國人到這裏爲懷念遇難者而流下眼淚。

▷記住歷史事件,喚起國民凝聚力,這是美國的力量。因爲沒有忘記珍珠港奇襲事件,最終取得了二戰的勝利,同樣,記住 9·11事件的美國人一定會在與恐怖的戰爭中取得最後勝利。考慮到美國人不願忘記過去的民族性,任何人都不會阻擋要把恐怖分子置於死地的布希總統的決心。昨天世界貿易中心變成廢墟的下場,就是明天恐怖分子的下場。隨著歲月流逝,廢墟將成爲另一個珍珠港。

方亨南 評論委員 hnbhang@donga.com