크리에이터가 음성 파일 추가한 만큼 다국어 더빙 지원 2023년 파일럿 도입…‘AI 더빙’ 파일도 오디오 트랙 업로드 가능
유튜브 ‘다국어 오디오’(Multi-Language Audio) 기능 적용 예시 (유튜브 공식 블로그 갈무리)
광고 로드중
유튜브가 하나의 동영상에 여러 언어 더빙을 지원하는 ‘다국어 오디오’(Multi-Language Audio) 기능을 정식 출시했다. 크리에이터가 다국어 음성 파일을 추가하면 시청자는 원하는 언어로 더빙된 영상을 시청할 수 있다.
(허드슨에이아이 ‘팀버’ 공식 홈페이지 갈무리)
외국 영상을 자막 없이도 모국어로 편하게 볼 수 있는 한편, 국내외 인공지능(AI) 더빙 기술로 생성한 음성 파일을 유튜브 다국어 오디오 트랙에 자유롭게 추가해 콘텐츠를 즐길 수 있게 됐다.
16일 유튜브에 따르면 유튜브 다국어 오디오 기능은 향후 몇 주간 전 세계 수백만 명의 크리에이터에게 순차 적용될 예정이다.
유튜브는 공식 블로그를 통해 “이제 미국의 유튜브 크리에이터가 새 동영상을 공개하면 한국, 브라질, 인도의 팬이 모두 모국어로 시청할 수 있다”고 설명했다.
광고 로드중
유튜브는 다국어 오디오 기능을 시범 운영하면서 콘텐츠 조회수 성장에 미치는 긍정적인 영향을 확인했다. 다국어 오디오 트랙을 업로드한 크리에이터의 동영상 시청 시간 중 평균 25% 이상이 기본 언어가 아닌 다국어 언어로 조회됐다는 결과가 나왔다.
영국 셰프 제이미 올리버의 채널 ‘제이미 올리버’에서는 다국어 오디오 트랙을 적용하자 조회수가 약 3배 늘었다.
유튜브는 오디오뿐만 아니라 다국어 섬네일 서비스도 시범 운영하기 시작했다. 시청자가 선택한 언어를 기반으로 섬네일의 텍스트를 현지화할 수 있다.
허드슨에이아이 ‘팀버’로 AI 더빙 음성을 편집하고 있다. (허드슨에이아이 제공)
광고 로드중
팀버는 유튜브 다국어 오디오 트랙에 탑재할 수 있는 더빙 음성 파일 생성을 지원하고 있다.
팀버에 원어로 된 동영상 링크를 입력하고 원하는 언어를 선택하면 자동 더빙해 오디오 트랙만 별도로 내려받을 수 있다. 번역 내용은 물론 목소리, 감정, 속도 등 사실적인 발화 요소도 조절할 수 있다. 따로 추출한 오디오 트랙은 유튜브 스튜디오에서 다국어 오디오 음성 파일로 올리면 된다.
한편 영어권 국가의 크리에이터는 유튜브의 AI 기술인 자동 더빙 서비스를 이용할 수 있다.
광고 로드중
유튜브 측은 다른 언어 지원 계획이 구체적으로 나오지는 않았지만 향후 한국어까지 대상을 확대한다는 입장이다.
(서울=뉴스1)